1. Forum
  2. >
  3. Topic: Italian
  4. >
  5. "Mio padre fa il pescatore."

https://www.duolingo.com/profile/dmmaus

"Mio padre fa il pescatore."

April 16, 2013

10 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Chris.koch

why is it "a fisherman" wouldn't the correct translation be "the fisherman"?


https://www.duolingo.com/profile/hannahdilys

Indeed it is the definite article in the Italian and should therefore be "the".


https://www.duolingo.com/profile/dmmaus

Why is it "fa" here and not "è"?


https://www.duolingo.com/profile/dnovinc

They are interchangeable when describing professions.

You can use 2 constructions: Mio papà fa il dottore OR Mio papà è un dottore (both are translated as: My dad is a doctor)


https://www.duolingo.com/profile/shaunalouise

Can you use this constructions with things that aren't strictly professions? Say for example, 'faccio la studentessa'.


https://www.duolingo.com/profile/PurpleMontart

So if you had used "è" here it would be translated as "My father is the fisherman" but because it's "fa" it's "My father is a fisherman"?


https://www.duolingo.com/profile/alee0810

that's what it seems like


https://www.duolingo.com/profile/bilboburgler

so in this case il pescatore means a fisherman (not a specific but as a role)


https://www.duolingo.com/profile/dnovinc

Sì, corretto.


https://www.duolingo.com/profile/sofocle

Ho scritto: "My fther is fisherman": Anche in questa risposta c'è confusione! L'articolo indeterminativo "il", viene sostituito, arbitrariamente, con l'articolo indeterminativo "un".

Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.