1. Форум
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "There are still many difficu…

"There are still many difficulties."

Перевод:До сих пор есть много сложностей.

June 9, 2014

15 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Конструкция «there is/there are»

  • вводит новую информацию и означает наличие или существование объекта, о котором идёт речь в предложении;
  • раздельно по словам не переводится, и «there» не передаёт значений «здесь», «тут» или «там».

https://www.duolingo.com/profile/Ojgen

А как сказать "(Там) все еще много сложностей"?


https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Там всё ещё много сложностей. → There are still many difficulties there.
Здесь всё ещё много сложностей. → There are still many difficulties here.


https://www.duolingo.com/profile/Paul306683

Спасибо за внятное объяснение.


https://www.duolingo.com/profile/Kostiantyn1

Разве в этом случае нельзя упустить слово ЕСТЬ. В русском мы можем его не использовать.


https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Когда в предложении присутствует оборот «there is/there are», то лучше переводить его словом «есть» или подразумевать его. Часто это слово в русской речи опускаем, но тут не тот случай. «До сих пор ... много сложностей» – тут явно чего-то не достаёт.

Однако, если считаете, что ваш перевод верен и должен быть добавлен, используйте «Сообщить о проблеме» → «Мой ответ должен быть принят».


https://www.duolingo.com/profile/Q2HU7

а вместо "до сих пор" возможно применить "по-прежнему"?


https://www.duolingo.com/profile/_MenPelmen_

У нас до сих пор много трудностей. Не приняло


https://www.duolingo.com/profile/pmzN4

Потому что про "нас" речи не было.


https://www.duolingo.com/profile/DeN519915

Я правильно написал


https://www.duolingo.com/profile/7aJ53

а без этого костыля "there is\are" можно фразу составить ?


https://www.duolingo.com/profile/_____http-147464

Пока есть много сложностей


https://www.duolingo.com/profile/Roman-skiff

здесь всё ещё остались трудности - не принял. Хотя по смыслу... Будем учить


https://www.duolingo.com/profile/0ano6

Но слово трудности почему не принимается?!


https://www.duolingo.com/profile/gSee4

Вариант "Всё еще есть много трудностей" у меня был принят. Хорошо бы посмотреть Ваш перевод полностью.

Похожие обсуждения

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.
Начать