1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "The signal comes from a larg…

"The signal comes from a large town."

Traducción:La señal viene de un pueblo grande.

April 16, 2013

29 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/AlfonsMercader

"La señal viene de una gran población" creo que es rotundamente correcto.


https://www.duolingo.com/profile/Ernesto11

Creo que city es ciudad.


https://www.duolingo.com/profile/leroya

Me da error traducir town como ciudad, pero yo creo que es correcto.


https://www.duolingo.com/profile/vensol60

Aquí volvemos a lo mismo. En el "Menú desplegable" de la palabra "town" dice que sus signifcados son: "pueblo, ciudad o poblaciòn".

Sin embargo, yo respondí: "La señal viene de una ciudad grande" y me la han calificado como "incorrecta".

¿Quién entonces tiene la razón? , ¿El loco o el que le dio la hojilla?


https://www.duolingo.com/profile/Juan-Martines

Guíate por saber que -town- es pueblo y -city- es ciudad Obviamente te da diferentes significados para que puedas seleccionar uno, que mejor se adapte al contexto de la frase.

Guíate por lo de arriba no tendrás problemas

Saludos (:


https://www.duolingo.com/profile/bf2010
  • 2257

Normalmente "town" es "ciudad" y "pueblo" es "village"; pero Duolingo probablemente tiene sus propias razones :-((


https://www.duolingo.com/profile/xtornasol512

No soy desarrollador en Duolingo ni lo protejo, Pero para palabras sencillas hay diccionarios. {'town': [ 'ciudad', 'pueblo', 'población', 'poblacion']} Pero para frases deben tener otro diccionario porque no son traducidas literal por ejemplo esta frase {'The signal comes from a large town':['Las señales vienen de un pueblo grande', 'Las señales vienen de una población grande','Las señales vienen de una poblacion grande' ] Y aquí en esta última lista en su diccionario de respuestas es donde les falto agregar la de ciudad , no los justifico pero eso debe responder tu pregunta vensol60, porque cuando despliegas ves traducciones y cuando lo aplicas a una frase falla(Del lado técnico es la respuesta al menos xd). Y por cierto también falle en esta :D espero agreguen ciudad como opción :D


https://www.duolingo.com/profile/FranciscaCE

signo y señal son lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Rosambsch

Yo tambien he traducido "town"como " ciudad". Supongo que cuando intruduces el adjetivo " large" se refiere a un pueblo grande y para decir ciudad, seria simplemente " city".... Bueno, si nos ponemos " quisquillosos"....


https://www.duolingo.com/profile/jose7023

no aceptan large traducido como grande, por tanto....


https://www.duolingo.com/profile/asacloud

"come from" se puede traducir tranquilamente por "provenir", de hecho es más preciso que "venir de", o en todo caso se deberían admitir ambas.


https://www.duolingo.com/profile/Fer_ElVikingo

de acuerdo totalmente


https://www.duolingo.com/profile/cfami

Totalmente de acuerdo, me ha ocurrido lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/ljimenezcp

Estoy totalmente d acuerdo con esto que has dicho, a mi me ha dado como fallo escribir "provenir" en vez de "venir"


https://www.duolingo.com/profile/RicIV

«La señal llega desde una gran ciudad» creo que debería de ser correcta.


https://www.duolingo.com/profile/cvb73

Por que se utiliza large y no big para indicar que el pueblo es grande???


https://www.duolingo.com/profile/Mickey-Twinkle

Deberían tomar "proviene" como correcto


https://www.duolingo.com/profile/AndreeMonjardin

"Proviene" tambien cuenta como "viene".


https://www.duolingo.com/profile/Heberley

por que no se puede poner proviene Tengo: La señal proviene de un pueblo grande


https://www.duolingo.com/profile/HelyRewe

no acepta "provenir"


https://www.duolingo.com/profile/XavierMari8

La señal procede de un gran pueblo


https://www.duolingo.com/profile/RammyPerpetuar

Puse "La señal viene de un Grande pueblo" y me la dio mal solo por no poner pueblo primero O sea. Que. Pex no?


https://www.duolingo.com/profile/DamianElia2

VENIR Y PROVENIR ES LO MISMO QUE ONDA


https://www.duolingo.com/profile/ljimenezcp

En vez de escribir "viene" escribí "proviene", ¿es que estas dos palabras no son sinónimos ahora?


https://www.duolingo.com/profile/Maggie898574

proviene es sinonimo de viene, y mas cuando se habla o se hace referencia a una señal


https://www.duolingo.com/profile/SalvadorRa814262

tengo muchas dudas de que alguien este revisando todas estas fallas y esto realmente no nos ayuda..... tendremos que esperar ???? cuanto mas???? En fin... solo paciencia y seguir aprendiedo .... con o sin ayuda....


https://www.duolingo.com/profile/SebastianM785169

What is the difference between signal and sign?

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.