1. Forum
  2. >
  3. Topic: Klingon
  4. >
  5. "HejwI'pu' qopta' 'avwI'."

"HejwI'pu' qopta' 'avwI'."

Translation:The guard has arrested the robbers.

July 7, 2019



I understand the difference between -pu' and -ta', but I don't understand why one might choose to use one over the other. For example, in this sentence, it seems almost redundant to use -ta', since I can't imagine qop happening, if not intentionally. Since -pu' does not preclude the action being intentional, why would I ever want or need to use -ta'?


-ta' is more expressive, since it has a narrower meaning. Speaking a language isn't just an exercise in logic; it's about expressiveness.

The same might be said of the difference between -taH continuous and -lI' progress, since you can use -taH even if you're making progress toward an endpoint. At qep'a' wejDIch a group of people were playing a name-that-tune sort of game, and it had been going on a really long time. I stuck my head in the door and said, SubomlI'be'; SubomtaHqu'! That got a laugh. It also shows how these suffixes might be used differently.


so, just to try a little translation..... does that mean, "You (pl.) aren't singing with intention; You (pl.) are REALLY singing!" ??
And would that be like, "You're not actually trying to sing the song, you're just singing to sing." ??

hope I got even the verb right...


No, it meant: You're not making progress in your singing; you're singing NONSTOP!

The suffix -qu' emphasizes whatever element it follows. It doesn't just mean really. The -qu' here was emphasizing the continuousness.


By the way, -lI' doesn't mean continuous with intention. It means making progress.

Learn Klingon in just 5 minutes a day. For free.