1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Er liest uns eine Zeitung vo…

"Er liest uns eine Zeitung vor."

Traducción:Él nos lee un periódico.

June 9, 2014

28 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ionosuke

¿cuál es la función de la preposición "vor" en la oración? Al ver la traducción, pareciera que no aporta nada.


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka

vorlesen = leer algo a alguien (en voz alta).

lesen = leer


https://www.duolingo.com/profile/JoshBeta1

Vorlesen... Debe ser uno de esos verbos fraccionarios... Lesen-vor. xD


https://www.duolingo.com/profile/frajamoru

Gracias porque no había entendido eso


https://www.duolingo.com/profile/Virginia496319

esa definición no apareceen el dicionario Duolingo. Lo reporté


https://www.duolingo.com/profile/bpmircea

"el lee un periodico para nosotros" no puede ser correcto ?


https://www.duolingo.com/profile/Rurik6

Entonces decir "Er liest uns eine Zeitung" no existe o significa algo distinto, no?


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

"Er liest eine Zeitung." = Él lee un periódico.

"Er liest eine Zeitung vor." = Él lee un periódico (en voz alta).

"Er liest mir/dir/ihm/ihr/uns/euch/ihnen/Ihnen eine Zeitung vor." = Él me/te/../nos/.. lee un periódico (en voz alta).

"Er liest uns eine Zeitung." no tiene sentido. ; -- pero "lesen" con otro distinto existe: Er liest Trauben. Er liest uns Trauben. ; (Die Traubenlese=la vendimia); rebusca (unas uvas), vendimiar algo


https://www.duolingo.com/profile/091068

bien explicado!


https://www.duolingo.com/profile/JorgeFernn437602

Se entiende "seine Zeitung" también.


https://www.duolingo.com/profile/Victor__ext

Es porque se apoya en la s del uns


https://www.duolingo.com/profile/amazona_ly

ok, es un verbo serparable, lo entiendo, pero, en qué casos esos verbos se separan, ¿siempre se separan? ¿siempre se manda el prefijo al final de la frase? el resto del verbo se conjuga igual? no puede ser: Er vorliest uns eine Zeitung?


https://www.duolingo.com/profile/bpmircea

aqui lo explican bastante bien:

https://goo.gl/d1Vlhf


https://www.duolingo.com/profile/samseksam

Hay prefijos separables e inseparables. El unico prefijo que conozco que puede ser las dos cosas es durch. Depende de que en forma estan conjugados.Los participios no se separan por ejemplo pero porque ocupan la posicion final tambien.


https://www.duolingo.com/profile/1mamo

por qué pone vor


https://www.duolingo.com/profile/Nelsonboad

Porque el verbo es "vorlesen" y como es separable entonces se redacta la frase "Er liest uns eine Zeitung" y al final se agrega el inicio del verbo "vor". Busca verbos separables.

Se pueden reconocer cuando encuentras al final alguna partícula sin aparente sentido.


https://www.duolingo.com/profile/Hugo_zerocool

Alguien sabe porque quitaron la traducción en las correcciones? No se si en todas las plataformas pero en android ya no aparece y no puedo verificar el significado de la oración a no ser que este en los comentarios


https://www.duolingo.com/profile/helga579450

por qué vor? y no únicamente er liest uns ein Zeitung?


https://www.duolingo.com/profile/XimenaRoja340080

Diario y periodico son sinonimo en castellano. Me la rechazo porque puse diario.


https://www.duolingo.com/profile/MairaVentu5

Diario es un periódico que sale todos los días, a diario. Un periódico puede salir semanal, etc


https://www.duolingo.com/profile/Aris767105

por qué es "eine" y no "einer"?


https://www.duolingo.com/profile/helga579450

sucede que en esta oración, no se habla de tiempo (antes), vorlesen es un verbo separable y se usa cuando lees en voz alta.


https://www.duolingo.com/profile/American1337

¿Por qué se pone: "Er liest uns eine Zeitung vor" si no es el nos lee un periódico antes? Gracias en adelantado


https://www.duolingo.com/profile/Gutierrez-Luisa

gracias nelsonboad por aclarar mi duda


https://www.duolingo.com/profile/AuroraOrne4

No se usó la palabra vor en la traducción.


https://www.duolingo.com/profile/SharifCHL

Deberían aceptar "... en voz alta". Veo que hay gente que ya lo reportó hace tiempo, y sigue sin ser aceptado.


https://www.duolingo.com/profile/ludwig821582lu

Muchas gracias a Franky por su respuesta

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.