Why in this structure is there no 'o with the subject (or is the 'o optional)?
The "ʻO" sentences that you have seen earlier on in the course are expressing that "something or someone" is "something or someone". The kind of sentence you're seeing here is expressing the "state" of someone or something.
I found this confusing since most of the other constructions are hula loving so I thought it would be "puni hula ka po'e." Does that sentence not make sense? The people are hula loving? (?)
Puni hula ka po'e. Should also be accepted please.
Why is it ka, instead of nā
the word "po'e" already is in the plural form, because it means people, so you do not need to add an additional pleuralizer "nā" to it, so "ka po'e" means "the people"
why can we not use Puni hula i ka poʻe?