1. Форум
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. The, this, этот. Вопросик.

https://www.duolingo.com/profile/OlegV12

The, this, этот. Вопросик.

Давно хотел спросить.

Вот во многих упражнениях дуо the используется в значении "это, этот". Дуо требует переводить The boy как этот мальчик. Ну в общем, длительный тренинг меня выдрессировал. Однако сейчас мой человеческий учитель постоянно поправляет, когда я пытаюсь заменить this на the. Не знаю кому верить. Он, конечно, не найтив спикер, но человек 20 лет проработал в англоговорящей стране.

July 8, 2019

6 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/DmitryDitr

Верь учителю. The - это артикль, который на русский язык не переводится; используется, чтобы подчеркнуть определённость существительного. A boy - мальчик (какой-то, любой, один) The boy - мальчик (тот, о котором ты уже знаешь). A вот This - это указательное местоимение, которое переводится именно как Это/эта/этот

July 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/IrinaZol

Вот тут модераторы объясняют своё решение по поводу перевода/не перевода артиклей: https://forum.duolingo.com/comment/5491338. Учтите ещё, что курс рассчитан на людей, которые начали изучение с нуля, а в мобильном приложении в курсах для русскоязычных нет теории вообще.

July 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/OlegV12

Спасибо. Немного проясняется история вопроса.

July 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/gtc2015

а в мобильном приложении в курсах для русскоязычных нет теории вообще.

Вы, возможно, не поверите, но в курсе английского в приложении теория в каждом навыке, т.е. её там даже больше, чем в веб-версии!

July 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/IrinaZol

Пришлось проверить)). В английском курсе действительно есть (интересно как давно?), в остальных по-прежнему нет. (N.B. У меня старая версия немецкого дерева, возможно в новой теория есть).

July 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/PetrK1957

Здесь очень сложно сделать урок правильно. Понятие артикля в русском языке не существует вообще, и, по словам, живущих за бугром, это едва ли не самая сложная вещь в германских языках - во всяком случае, именно неправильное использование артиклей мгновенно выдает русского. Есть, конечно, грамматики - в т.ч. и одноязычные, которые детально объясняют проблему. Но на самом деле все равно остаются нюансы контекста, не всегда осознаваемые с первого раза. Duo разрешает тупо переводить определенные артикли русскими указательными местоимениями (хотя и не требует этого). Но это очень грубое приближение.

July 17, 2019
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.