"The torpedo is ready to locate the enemy device."
Translation:jagh jan SambeH peng.
When you use a noun-noun combination in Klingon, the second noun is the actual thing you are taking about and the first noun is a descriptor for the second - it indicates type, source, or possession. Are we talking about an enemy or a device? That word goes second.
A jan jagh indicates a "device type of enemy" - that is, an "enemy of the device" or "device's enemy". jagh jan indicates an "enemy type of device" - that is, a "device of the enemy", "enemy's device", or even, "enemy device".