"He is a French man from Paris."
Translation:هُوَّ رَجُل فَرَنْسِيّ مِن باريس.
July 9, 2019
14 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Some moderators have explained (more less) that the team/contributors tried to mix up MSA and local dialects. Perhaps, they want to facilitate some learners who prefer to use Arabic only for direct conversation.
Nb: I also see some lessons that have the "L*BT" contents in Arabic and other languages. It indicates......... :(
Sue982688
582
I'd like to hear from an Arabic speaker please. Do these two phrases have the same meaning
هو رخل فرنسي... هو فرنسي...
If so, which is more natural or in what context might reach be used?