1. Forum
  2. >
  3. Topic: Arabic
  4. >
  5. "زَوْج وَزَوْجة"

"زَوْج وَزَوْجة"

Translation:a husband and a wife

July 10, 2019

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/-Joyia-

Would this not also be correct without the articles , just “husband and wife”?


https://www.duolingo.com/profile/RyanLeBlan16

Seriously. This is not worth paying for. There is a constant suffix "tan" that is not in print.

This makes the entire process of learning this language through this app dubious.

How much of this is actually correct? Why do they not fix it!!!!


https://www.duolingo.com/profile/odddly

I think the suffix 'tan' we hear is nunation or something?? So it's spoken as part of standard arabic grammar, but not written. It had me confused too, there should be some explanation of what it is before throwing it into the course. But yeah, I saw other people call it 'nunation'. Maybe look it up if you're curious


https://www.duolingo.com/profile/KatieC993112

I used to get "tan", a couple of months ago, but they seem to have mended that. Progress!


https://www.duolingo.com/profile/RyJpJqrp

The pronouciation of Djeem is also wrong in this voice.

Learn Arabic in just 5 minutes a day. For free.