"जब भी चाहो, पास्ता खाओ।"
अनुवाद:Eat pasta whenever you want.
That's a good question, Anik. Sometimes, the best (or the most natural) translation of a sentence is not an exact word-to-word translation, since each language has its own natural way of expressing things. That's why it is important for a learner to practice a lot and be exposed to many different kinds of sentences. Keep practising with Duolingo and you will get better at speaking the English language naturally!