"Who is his child-in-law?"

Translation:ʻO wai kāna hūnōna?

July 11, 2019

2 Comments


https://www.duolingo.com/profile/rdoronio

what is the difference between kāna hūnōna and kona hūnōna?

July 11, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Maui_Bartlett

The possessive word should be A class (rather than O), because the relationship of makua to hūnōna is one of "parent" to "child". So the possessive word is kāna rather than kona.

August 14, 2019
Learn Hawaiian in just 5 minutes a day. For free.