"Ces voitures sont économiques."

Traducción:Estos coches son económicos.

Hace 4 años

5 comentarios


https://www.duolingo.com/fineshoes

por que se escribes "ces" en lugar de "cettes"? que no "voiture" es femenino"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/EmmanuelPe967053

El plural es siempre 'ces' para ambos géneros. Del mismo modo que el plural de 'le / la' es 'les' para ambos géneros.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ani162

¿Se acepta "barato" como traducción de économique?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/pepino75

ustedes no conocen la palabra autos o automóviles??? Por que siempre traducen voitures como carros o coches?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Cristbal331623

Como muchas de las traducciones, hispano americanas que hay por aqui.

Hace 1 año
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.