Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Ces voitures sont économiques."

Traducción:Estos coches son económicos.

Hace 4 años

11 comentarios


https://www.duolingo.com/fineshoes

por que se escribes "ces" en lugar de "cettes"? que no "voiture" es femenino"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/EmmanuelPe967053

El plural es siempre 'ces' para ambos géneros. Del mismo modo que el plural de 'le / la' es 'les' para ambos géneros.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ani162

¿Se acepta "barato" como traducción de économique?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/fgomezmo
fgomezmo
  • 20
  • 15
  • 5
  • 3

yo creo que sí

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/pepino75

ustedes no conocen la palabra autos o automóviles??? Por que siempre traducen voitures como carros o coches?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Cristbal331623

Como muchas de las traducciones, hispano americanas que hay por aqui.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/imanolooo

porque barato no es traducción de económico?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/somelauw
somelauw
  • 17
  • 13
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 36

Pienso que un coche barato tiene un precio bajo y un coche económico no necesita mucha gasolina.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/amj.jma
amj.jma
  • 25
  • 24
  • 6
  • 4
  • 3
  • 44

Baratos

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/rooscastrillon

¿Y esto qué tiene que ver con política?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/J.M.Bastida

Ambito económico.

Hace 3 años