"Nem látok, nem hallok, nem beszélek."

Fordítás:I do not see, do not hear, do not speak.

4 éve

6 hozzászólás


https://www.duolingo.com/batika75
batika75
  • 25
  • 13
  • 1440

Miért nem kell kitenni mindhárom alkalommal a személyes névmást? Máskor szokott hozzá ragaszkodni a program! Rendben van, hogy nem szükséges, de ha kiteszem, az miért hiba?

4 éve

https://www.duolingo.com/affy

Mert meg azt a lehetsoeget nem adtak hozza.. En most jelentettem, hatha.. (2014.06.24)

4 éve

https://www.duolingo.com/batika75
batika75
  • 25
  • 13
  • 1440

Értem. Akkor tehát nem hiba és lehet jelenteni, ha legközelebb odajutok. Köszi!

4 éve

https://www.duolingo.com/BlueFish627

Az "I cannot see, I cannot hear..." nem lenne jó? Úgy tudom, hogy észleléssel kapcsolatosan a can /cannot segédigét is lehet használni.

4 éve

https://www.duolingo.com/BrutalPower

Ha a can szóval fejezed ki azt azt jelentené itt , hogy vak,süket és néma , tehát nem képes arra, hogy beszéljen Itt pedig arra gondol, hogy tud beszélni csak nem beszél és így tovább, remélem segítettem

3 éve

https://www.duolingo.com/BlueFish627

Köszönöm.

3 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.