"Your garage is new, Samia."

Translation:كَراجِك جَديد يا سامْية.

July 12, 2019

7 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/PhilippeMa515182

when to use -ik instead of -ak?


https://www.duolingo.com/profile/Marwan.AL-AKKAD

there is only a choice for Karaajaki although it should be Karaajuki كراجك هنا مبتدأ ولذلك يجب أن تكون الميم مضمومة


https://www.duolingo.com/profile/Away54

Yes, it should be "karaajuki" كَراجُكَ if we follow the Standard rules.


https://www.duolingo.com/profile/ZiyanQures

Shouldn't it be 'Karajak jadiida ya Samia' instead of 'Karajak jadiid ya Samia"?


https://www.duolingo.com/profile/VYnUX

Garage is male so it's male-new


https://www.duolingo.com/profile/AliSesay

Should it have been "JadidAA ya Sami" instead of "Jadid"?


https://www.duolingo.com/profile/Away54

"jadiid" refers to "karaaj" (and not "samia"). So, "jadiid" should be in the masculine form.

Learn Arabic in just 5 minutes a day. For free.