1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Il va se laver."

"Il va se laver."

Traducción:Va a lavarse.

June 10, 2014

14 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Lorelai87

Sí, también tendría que valer, pero si se traduce como "va a lavarse" queda claro que se va a lavar a sí mismo (verbo reflexivo) y ésa es, según entiendo, la traducción literal del francés "se laver". Sin embargo, si se traduce como "se va a lavar" puede significar también que "se marcha a lavar algo" (más utilizado cuando no existían lavadoras y se lavaba a mano ;) ).


https://www.duolingo.com/profile/vmenchaca3

Totalmente de acuerdo con su explicación, pero a mí me quedan dudas sobre su traducción, que coincide con la de Duolingo. Creo que no es del todo correcta ya que omiten traducir el sujeto de la frase original que es :" IL " en español: ÉL. Si no lo traducimos, no sabremos nunca quién va a lavarse: ¿ ELLA ?, ¿ÉL? o ¿USTED ?. Un saludo. 23-11-2016.


https://www.duolingo.com/profile/Kreilyn

Alguien puede explicarme el contexto..!


https://www.duolingo.com/profile/WessCAddle

Se refiere a: bañarse, ducharse. En español (al menos en México) no utilizamos "lavar" cuando nos referimos a personas, ellos sí.


https://www.duolingo.com/profile/zaidazaratep

Podría usarse en el contexto de "el se va a lavar las manos"?


https://www.duolingo.com/profile/JPVanegas1

No sé qué español usan aquí pero nunca había visto que en ningún país hispanohablante se diga me voy al lavar. Uno se lava las manos, lava la loza, lava al perro, ¿pero lavarse uno mismo?


https://www.duolingo.com/profile/Ximetem

Pues en España. Voy a lavarme o va a lavarse o id a lavaros... son frases de uso común


https://www.duolingo.com/profile/MarinoDisla

¿Cómo que no???? ¿y cuando vas a laverte una herida? y si resbalas y te ensucias también vas a lavarte...cuando reparas el coche o el carro vas y te lavas...en fin puedes usarlo con o sin mencionar la parte que te vas a lavar, ya sea las manos, la cara, etc. Vaaamos, no seamos tan rígidos!


https://www.duolingo.com/profile/consueloe21

También es correcto "va a bañarse" sin embargo aquí lo toman literalmente.


https://www.duolingo.com/profile/Takus888

reporta el problema bro y de enseguida se mejorara :v


https://www.duolingo.com/profile/elsapardo1

Por qué cuando se escribe Elle da error, pero tambien cuando se escribe Il en ambos casos la palabra es correcta


https://www.duolingo.com/profile/Takus888

¿va a lavarse? ¿muchas dudas con esta simple oracion? ¿si? ¿no?. en caso de que tengas muchas dudas responde por aqui en mi comentario, osea clickea en donde dice responder y pon algo como si si necesito saber sobre esto que me da dudas o no necesito o simplemente no escribas, gracias yo te ayudare con estas dudas. :)

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.