Why is there a little circle above the "n"? In the Arabic translation of Germany. Why is it there if a vowel comes after "n"?
The little circle over the "nuun/n" is called a "sukuun". Sukuun means "silence". It indicates the absence of a vowel following the consonant on which it is wrtten.
Yes, it is true, but in colloquial Arabic it is not used much and some people and I am one of them I do not use it.
Because the ي is also a consonant.
Omer is similar to Omar just e is different.... so why is it wrong then ??
An omer is a Hebrew measurement. Omar is a person.
My answer was "Omar is from Germany " but it showed incorrect