"Itisherfirsttimeatthebeach."

Übersetzung:Es ist ihr erstes Mal am Strand.

Vor 4 Jahren

2 Kommentare


https://www.duolingo.com/wolfgang.c

Sie ist das erste mal am Strand. Auch richtig oder?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/jjd1123
jjd1123
  • 16
  • 15
  • 13
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Die Bedeutung ist ähnlich, aber dein Satz wäre auf Englisch eher "She is at the beach for the first time.".

Vor 4 Jahren
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.