1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Я всегда хотела жить в больш…

"Я всегда хотела жить в большом городе."

Traducción:Siempre quise vivir en una ciudad grande.

July 13, 2019

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Simon991348

"Siempre quise vivir en una gran ciudad " es tambien correcto


https://www.duolingo.com/profile/JANBOEVINK

DL rechazó: -Siempre quería vivir en una ciudad grande- ¿Qué dicen los hispanohablantes?


https://www.duolingo.com/profile/Alberto848218

Que es correcto. Hay pequeños matices de diferencia que solo se pueden apreciar viendo el resto del contexto. En una frase aislada debían ser aceptadas las dos respuestas


https://www.duolingo.com/profile/JANBOEVINK

Muchas Gracias, Alberto.


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoA332796

Que es una opción que debería ser aceptada.


https://www.duolingo.com/profile/JANBOEVINK

Muchas Gracias, Francisco!

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.