Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Il a plu lundi ?"

Traduction :It rained on Monday?

0
il y a 4 ans

25 commentaires


https://www.duolingo.com/Gaby69007

Je ne suis absolument pas d'accord. "il a plu lundi ?" n'est pas du français soutenu. Ce n'est pas acceptable sauf si nous considérons que le langage familier et erroné est accepté. "a-t-il plu lundi " est la bonne formulation. Maintenant, je ne suis que fils de professeur de français en France ;-)

8
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

C'est vrai que "Il a plu lundi ?" appartient au registre familier de la langue française. Mais on peut remarquer que cette traduction correspond parfaitement au niveau de langue de la phrase anglaise proposée par Duolingo : "It rained on Monday?".

http://www.french.hku.hk/starters/structures/01_questionnement.htm

6
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Jeremiah0033

Je viens de lire les premiers termes de votre liste, Jackie-dd. Il y a des fautes dans la formulation ! Gaby69007 a absolument raison. J'ai moi-même mes diplômes de niveau universitaire en langue française. Je n'aime pas le dire pour ne pas avoir l'air de me vanter. Si je suis les cours de Duolingo, c'est dans le but d'être fluide et correcte dans les différentes langues que j'ai apprises dans ma jeunesse. Duo offre cette possibilité par un entraînement dynamique, unique ! Je suis très heureuse de pouvoir cravacher dans le rythme de mon étude de langues avec DUO. Je commets des fautes et je veux me corriger. Je suis exigeante avec moi-même cela me permet de faire le moins de fautes possibles. J'essaie donc d'aider modestement l'équipe de DUO en soulignant les erreurs. La perfection n'est pas de ce monde mais nous pouvons tous essayer de tendre vers la perfection. Best regards.

-1
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

Tout d'abord félicitations pour vos diplômes.

En ce qui concerne la liste (qui n'est pas la mienne) trouvée sur Internet, j'avais fourni le lien car il y est bien indiqué qu'en français il existe trois façons de poser une question. Les trois façons sont acceptées par Duolingo. Deux des formulations appartiennent au registre familier de la langue française: la formulation avec l'intonation montante ("Il a plu lundi ?") et la formulation avec l'utilisation de "est-ce que" ajoutée à l'intonation montante: ("Est-ce qu'il a plu lundi ?"). Évidemment il vaut mieux utiliser la troisième formulation qui appartient au français soutenu "A-t-il plu lundi ?"

Remarques:

  • Je ne vois qu'une erreur sur la fiche incriminée: "Où va-t-elle ?" au lieu de "Où allez-vous ?"...

  • Voici un lien vers un autre site sur lequel les leçons de grammaire me semblent très complètes. Je n'y ai pas vu d'erreurs...

http://www.bertrandboutin.ca/Folder_151_Grammaire/K_b_phrase_interr.htm#_intonation_montante

  • Je suis surprise que vous ne critiquiez pas la formulation "It rained on Monday", puisque la structure "affirmative avec une intonation montante" de cette phrase est identique à celle de "Il a plu lundi ?". Or ce type de formulation est plus rare en anglais qu'en français.

  • Puisque vous êtes exigeante avec vous-même, je me permets de vous signaler quelques erreurs dans votre message:

"c'est dans le but d'être fluide et correcte": l'adjectif "fluide" ne peut pas qualifier une personne (il s'agit d'un anglicisme syntaxique calque de la construction "to be fluent") et l'adjectif "correcte" ne convient pas ici. En français correct on dira plutôt "C'est dans le but de parler couramment et correctement les différentes langues apprises dans ma jeunesse". On ne dit pas non plus "cravacher dans le rythme de mon étude de langues" .

1
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Hasen6
Hasen6
  • 16
  • 12

I only ever heard non natives say things like "it rained on Monday?" as a question. This is really bad teaching here. It must only accept "Did it rain on Monday?".

1
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

Vous avez raison, en anglais il est rare que les questions s’expriment par la simple intonation, sans inversion et sans l'utilisation de l'auxiliaire "do". Pourtant dans la langue parlée, on pose parfois des questions sans inversion et sans DO en particulier pour marquer l'étonnement

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/JB8575
JB8575
  • 15
  • 9
  • 8

Pourquoi ne peut-on pas mettre: it has rained on monday?

0
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/jijidu13

Pomme de terre pdt - passé daté terminé = prétérit

4
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/JB8575
JB8575
  • 15
  • 9
  • 8

Amusant, merci: je vais essayer de m'en souvenir

1
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

On ne doit pas utiliser le present perfect ("has rained") dans une phrase dans laquelle il y a une indication temporelle en rupture avec le moment présent (on Monday indique que la pluie est tombée le lundi avant le jour où la phrase a été dite).

3
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/JB8575
JB8575
  • 15
  • 9
  • 8

Merci c'est clair maintenant :-)

0
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Berchi4
Berchi4
  • 25
  • 11
  • 319

C'est la réponse que j' ai donné moi aussi .elle est rejetée et on n' en parle pas. Pourquoi ?

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

On ne doit pas utiliser le present perfect ("has rained") dans une phrase dans laquelle il y a une indication temporelle en rupture avec le moment présent (on Monday indique que la pluie est tombée le lundi avant le jour où la phrase a été dite).

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/Pascale47

it has rained on monday? pourquoi faux?

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

La réponse a déjà été donnée sur cette page de discussion : On ne doit pas utiliser le present perfect ("has rained") dans une phrase dans laquelle il y a une indication temporelle en rupture avec le moment présent (on Monday indique que la pluie est tombée le lundi avant le jour où la phrase a été dite).

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/Pascale47

D'accord merci. J'ai bien essayé de trouver la réponse plus haut, mais il y a trop de commentaires, je me suis découragée avant de tout lire... :-(

-1
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/Arthurjoly

pourquoi ( it has rained ) est refusé ?

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

La réponse a déjà été donnée sur cette page de discussion : On ne doit pas utiliser le present perfect ("has rained") dans une phrase dans laquelle il y a une indication temporelle en rupture avec le moment présent (on Monday indique que la pluie est tombée le lundi avant le jour où la phrase a été dite).

1
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/Lae28
Lae28
  • 25
  • 2
  • 2

soit c'est une affirmation et ce sera "il a plu lundi !" - it rained on Monday soit c'est une interrogation et ce devrait être "a-t-il plu lundi ?" et dans ce cas est ce que "dit it rained on Monday ?" est juste ?

-1
Répondreil y a 4 ans

https://www.duolingo.com/EmilienFon

Did it rain on Monday?

2
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

"Did it rain on Monday?" est accepté par Duolingo.

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

"Il a plu lundi ?" est une phrase interrogative puisqu'elle se termine par un point d'interrogation. À l'oral, c'est le ton employé qui indique qu'il s'agit d'une question (l'inversion verbe + sujet + complément n'est pas obligatoire). Voici un récapitulatif de la phrase interrogative :

http://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-13745.php

Quant à votre proposition "dit it rained on Monday ?", elle comporte une erreur. Il faut écrire "Did it rain on Monday".

0
Répondreil y a 4 ans