"We only have two possibilities."

Tradução:Nós temos apenas duas possibilidades.

April 16, 2013

6 Comentários


https://www.duolingo.com/Socerante

Em português ambas as possibilidades são aceitáveis e dão o mesmo sentido (colocar o só antes do temos ou vice e versa)

April 16, 2013

https://www.duolingo.com/lslimaif

Poderia ser: "We have only two possibilities"?

November 11, 2016

https://www.duolingo.com/ZequiasNobre

Também tenho essa dúvida!

January 7, 2018

https://www.duolingo.com/filtrodossonhos

Escrevi nós temos apenas duas possibilidades e levei erro, falou que é Sò temos duas possibilidades reportei.

November 29, 2015

https://www.duolingo.com/OnofreLima

"Nós temos duas opções " também está correto.

April 25, 2016

https://www.duolingo.com/gaabrielgaldino

"We just have two possibilities" estaria certo também?

September 20, 2016
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.