1. Forum
  2. >
  3. Topic: Portuguese
  4. >
  5. "Eu só tenho uma perna."

"Eu tenho uma perna."

Translation:I only have one leg.

June 10, 2014



there is a difference between Eu só/ Só eu tenho and só uma perna/ uma perna só. In English?


"Eu só tenho uma perna/uma perna só" = I only have one leg

"Só eu tenho uma pena/uma perna só" = Only I (and nobody else) have one leg.


In English, you could say either "I only have one" or "I have only one" - both are correct and have the same meaning. For the second phrase, both would normally translate to "Only one leg".

Does that answer your question?


Memories of a Peter Cook / Dudley Moore sketch about a one-legged actor applying for the part of Tarzan and being gently? refused ("I have nothing against that leg but unfortunately neither do you")

Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.