1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Yo corro los martes."

"Yo corro los martes."

Traducción:Mi kuras marde.

July 13, 2019

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/David__x

Para tenerlo claro: Mi kuras marde = Corro los martes Mi kuras mardon = Corro el martes (un martes en concreto)

¿Es así?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Correcto. Aunque, según el contexto, "marde" podría también querer decir "el martes".


https://www.duolingo.com/profile/caligul444444___

También se podría decir "Corro cada martes".


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Eso yo diría que sería la traducción de: "Mi kuras ĉiun mardon".

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.