Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Il reste des frites."

Übersetzung:Es sind Pommes übrig.

Vor 4 Jahren

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/daidalion

Warum kann es nicht "Er lässt Pommes übrig" heißen? Wie würde das lauten?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Mauersegler
Mauersegler
  • 20
  • 20
  • 17
  • 17
  • 13
  • 8
  • 11

"Il laisse des frites" - er lässt Pommes übrig.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Libby162774
Libby162774
  • 18
  • 11
  • 11
  • 10
  • 248

Interessant, dass im deutschen der Plural verwendet wird (wegen Pommes) und im französischen der Singular (wegen il)...

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 20
  • 18
  • 17
  • 16
  • 6
  • 2

"Il" ist Subjekt des Satzes. "des frites ist Akkusativ (Wenfall). Die Satzbildung ist verschieden von einer Sprache zur anderen. Das kommt von "übrig sein" im Sinne von "rester". Sonst würde man auch sagen "ce sont (plural) des frites.

Il reste, il y a, sind Ausdrücke im Singular auf Französisch.

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/EdJkM1
EdJkM1
  • 19
  • 11

Es sind Pommes übrig= Ils restent des frites."

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 20
  • 18
  • 17
  • 16
  • 6
  • 2

"il reste" ist ein Ausdruck im Singular, wie "il pleut, il fait beau ..." das bedeutet "il y a encore ..."

Vor 2 Monaten