"Inoltre, siamo senza cibo."

Translation:Besides, we are without food.

April 16, 2013

2 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/ziggKogg

Is "We too are without food" acceptable?


https://www.duolingo.com/profile/temporalthings

can't "what's more, we are without food" be accepted?

Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.