Does not el-istezet literally translate The professor? My translation
The professor Rania's room is very spacious, was not accepted because of the The. :(
Yes, you're right. It must've started with the article "THE" here. But I'm afraid, in that way the site will not accept our answer. So you must do what the site says about it.
Good Luck for the Arabic Journey!
My translation: 'Professor Rania's room is very wide.' was not accepted. In my opinion واسِع could be translated by 'wide'as well as 'spacious'.
Why is "The professor Rania's room is very spacious" not correct? :/
Don't include 'The'.
The hint includes roomy, but when I typed roomy it's incorrect.