"Mi hermano duerme en la cuna."

Traducción:My brother sleeps in the crib.

April 16, 2013

4 comentarios


https://www.duolingo.com/maria.j

Vale" in the crib" pero no" in the sofa" ?

April 16, 2013

https://www.duolingo.com/kilyto

mmm tengo entendido que el IN se utiliza para lugares encerrados, como la cuna, la habitación, etc. ON se utiliza cuando se esta encima o sobre algo, como en este caso el sofa.

April 18, 2013

https://www.duolingo.com/kike094

porque en algunas frases se usa sibling como hermano y en esta no?

April 24, 2013

https://www.duolingo.com/Yasnisv

siblings no distingue el genero, puede ser hombre o mujer, brother es hermano hombre y sister hermana

April 25, 2013
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.