"مُعَلِّمَتِك جودي"

Translation:your teacher Judy

July 15, 2019

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/_FiX_

معلمتُك

July 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/CharlesdeBueger

How do I tell between the phrase "your teacher judy" and the sentence "your teacher is judy"? What are the grammatical markers in Arabic that distinguish them?

July 24, 2019

https://www.duolingo.com/profile/_FiX_

'your teacher Judy' is a phrase, but 'Your teacher is Judy.' is a sentence.

so let us say: if you have the formation معلمتُكَ جودي سعيدةٌ (Your teacher Judy is happy.) - it is a sentence. So in this case it translates to 'your teacher Judy'

But if you just say: معلمتُكَ جودي. Then it becomes an independent sentence meaning 'Your teacher is Judy.'

However, it is more common to use this formation as a phrase than as a sentence. A better sentence for 'Your teacher is Judy' would be: معلمتُكَ هيَ جودي. (literal translation: 'your teacher - she is Judy')

July 25, 2019
Learn Arabic in just 5 minutes a day. For free.