1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. Артикли. «A» versus «the»

https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Артикли. «A» versus «the»


Три основных правила использования артиклей

  1. Неопределённый артикль «a (an)» может использоваться только с исчисляемым существительным в единственном числе → a child (ребёнок), a cat (кот), a man (мужчина), an apple (яблоко);

  2. Определённый артикль «the» может использоваться со всеми видами существительных — с исчисляемыми и неисчисляемыми, в единственном и во множественном числе → the cat (кот) и the cats (коты), the man (мужчина) и the men (мужчины), the child (ребёнок) и the children (дети), the water (вода), the air (воздух), the wine (вино), the music (музыка);

  3. Существительные множественного числа и неисчисляемые могут использоваться без артикля, но исчисляемое существительное в единственном числе всегда должно иметь какой-либо артикль. Если артикля нет — значит есть причина, почему его не нужно ставить.


Три основных различия использования артиклей

a_versus _the


Таблицы употребления определённого, неопределённого и нулевого артиклей → https://www.duolingo.com/comment/3209649

Коротко об артиклях в русском языке → https://www.duolingo.com/comment/2882792


Список тем на форуме, которые могут вам пригодиться, если вы учите английский язык на Duolingo → https://www.duolingo.com/comment/3390101

June 10, 2014

42 комментария


https://www.duolingo.com/profile/ReiFly

Will you be back in AN hour? Почему так?


https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

А это вам сюда нужно заглянуть:

Артикли. «A» или «an» → https://www.duolingo.com/comment/3250481


https://www.duolingo.com/profile/ReiFly

А, главное, что читается hour с гласной, а не пишется


https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

С гласного звука начинается, а пишется с согласной буквы :)


https://www.duolingo.com/profile/KiraGraponova

Вернее будет сказать: "Пишется с буквы, обозначающей на письме согласную" :)


https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Согласность и гласность на письме обозначить нельзя :) Звук или буква изначально согласные или нет (за исключением буквы «y» в английском языке, пожалуй — никак не могут определиться с принадлежностью этой буквы).


https://www.duolingo.com/profile/Victor-VF

с артиклями все более-менее понятно, если б не было местоимений. Объясните пожалуйста смысловую разницу двух коротких предложений: 1) The dog walks 2) This dog walks


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Особой разницы нет, основное различие такое this можно использовать только если предмет непосредственно перед нами. Вот перед нами собака. Я вам говорю, эта собака ходит, и никогда не бегает, получится This dog walks, it never runs. The dog тоже можно тут сказать.

С другой стороны, допустим, я вам загадаю загадку:

У меня есть собака. Каждый день моя собака перебирает по земле ногами и таким образом перемещается, что делает собака? А вы отвечаете The dog walks (вы не можете сказать this dog, вы собаку не видите)

Третий случай, мы видим вдалеке собаку и обсуждаем ее, по-английски уже про неё не говорят this, а говорят that, потому что она удалена от нас. Однако, мы опять же можем сказать the.

Видите как получается, мы можем заменить this на the почти всегда, а наборот the на this далеко не всегда.


https://www.duolingo.com/profile/Victor-VF

Т.е., употребляя this (или даже that) вместо the, я как бы сильнее приближаю объект к себе? я правильно понимаю? Для прошедших времен это также работает? И еще один вопрос для полного понимания: в каком, например, случае нельзя заменить this/that на the?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

мы не приближаем ничего, просто this может быть использовано только с предметами находящимися прямо перед нами, если они удалены или не присутсвую вовсе, использовать this нельзя


https://www.duolingo.com/profile/_Alex_088

Лариса, мне очень понравился этот вопрос: "в каком, например, случае нельзя заменить this/that на the?" Можете ответить? Заранее благодарю.


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Там где this, that стоят отдельно или с one, иными словами имеют "сильную указательную функцию", например:

Give me that.
I will take this one.
This is a house, that is a car.

The тут не имело бы никакого смысла. (Не путайте только с I'm the one. She is the one).


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

И вот здесь я сегодня оооочеь подробно написала: https://www.duolingo.com/comment/9060237


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Вот здесь очень хорошо пояснили с технической точки зрения: https://www.duolingo.com/comment/5491338$comment_id=6848611


https://www.duolingo.com/profile/Victor-VF

в фигуральном смысле "приближаем". можно же сказать про Марс this planet, хотя он черт знает где находится))


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Обычно не говорят про Марс this planet, если только он не нарисован на картинке или что-то в этом духе.


https://www.duolingo.com/profile/WaldemarThomson

И есть на эту тему хороший анекдот. Английский для "новых русских": Артикль "а" означает "типа", а "the" - "конкретно".


https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Всем понятно, что это выдуманный анекдот :) Но так случилось, что слово «конкретный» к артиклям «приклеилось» однажды, и про конкретность объектов вместо их определённости теперь говорят все. И даже, к моему огромному сожалению, этим грешат преподаватели иностранных языков, когда рассказывают о том, какой артикль правильно употребить в том или ином случае.

Не так давно в одном из обсуждений мне довелось отвечать на вопросы пользователей, и большую часть одного из моих комментариев я перенесу сюда. Само обсуждение для «He talks on the telephone» можно посмотреть по ссылке → https://www.duolingo.com/comment/4893743

В задании на перевод «Он говорит по телефону» пользователь спрашивал: «Вы можете объяснить почему здесь — «He talks on the telephone» — однозначно определенный артикль?».

Я задала пользователю вопрос:

— когда вы или кто-то говорит по телефону, сколько телефонных или мобильных устройств в момент разговора находится у уха говорящего по данному устройству?

Потом сама же на него и ответила :)
Ниже привожу свой комментарий:

Самое главное! Сразу забываем о слове «конкретный», там где звучит слово «артикль». И никогда его не используем по отношению к существительному при выборе артикля.

Большой вопрос встаёт перед нами. Конкретный — что это значит?

  • Все существительные, обозначающие объекты, которые вы
    можете увидеть, потрогать и посчитать — конкретные.

  • Все существительные, обозначающие объекты, которые
    нельзя увидеть, потрогать, измерить, взвесить или пересчитать — абстрактные.

То есть существительное «девочка/книга/велосипед/собака/дом/пудреница/арбуз/кот» всегда конкретное, но не абстрактное.

Почему же артикли-то разные могут использоваться с этими-всегда-конкретными-существительными?
Потому что употребление артикля зависит от того, определённое существительное или нет.

Вот теперь ныряем в правила и вспоминаем применительно к нашей ситуации пару строк, которые все упускают из виду:

  • Определённый артикль the употребляется, если существительное является единственным в данной ситуации/обстановке, и/или всем ясно из контекста, о каком объекте или понятии идёт речь.

Вопрос выше помните? Сколько телефонных устройств у уха говорящего, когда он говорит по телефону? — только давайте без излишней фантазии :) — единственное устройство в данной ситуации. Это и фиксируется в английском языке определённым артиклем.

Ещё примеры:

  • Он упал на пол. — He fell on the floor.
    Почему здесь «the floor»?
    На какое количество полов можно упасть одномоментно?
    Только на один-единственный.

  • Не ходите по траве! — Don't walk on the grass!
    По многим ли травам можно ходить одновременно?
    Думаю, нет.

В примерах ниже из ситуации понятно, о каком объекте идёт речь, и здесь артикль перед существительным будет определённый:

  • Пожалуйста, выключи свет. — Please, turn off the light.
  • Я открыл окно. — I opened the window.
  • Он пнул мяч. — He kicked the ball.

https://www.duolingo.com/profile/Alinka869701

Спасибо. Теперь все понятно.


https://www.duolingo.com/profile/zlamp04ka

в случае Не ходите по траве! — Don't walk on the grass! действительно можно пойти только по одной конкретной траве, если говоряший подразумевает возможность испортить его газон. а если имеется ввиду возможность поранить ноги, ходя по любой траве в любом месте?по прежнему используем артикль the? ведь трава у нас уже не единственная и конкретная.


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Если речь об абстрактной траве вообще как правило по жизни, то нужно ставит нулевой артикль, так как трава тут неисчисляемое понятие.


https://www.duolingo.com/profile/AlexA761

Не ходите по траве! — Don't walk on the grass! По многим ли травам можно ходить одновременно? Думаю, нет.

— Думаю, да. Видов травянистых растений множество. Злаковые, бобовые и т.д . И многие из этих видов могут входить в состав газона.


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

при чём тут травянистые растения, травы - в английском есть понятия herbs и grasses, но это не про газон. Травинки тут тоже ни при чем.

Трава здесь собирательное неисчисляемое понятие. Объявления "не ходить по траве" обычно подразумевают какую-то конкретную траву, конкретный газон, а не все газоны в мире, ведь в других местах очень даже может быть разрешено ходить по траве.


https://www.duolingo.com/profile/Inflyzer

He works on a farm - Он работает на ферме. На скольких фермах одновременно можно работать? He eats with a fork - Он ест вилкой. Сколькими вилками одновременно можно есть? Ваша логика тут не работает.


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Есть можно и двумя вилками, но при чем тут их число, суть только в том, что ест какой-то вилкой, не важно какой.


https://www.duolingo.com/profile/111George

Три лингота за три правила!


https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Спасибо :) Э-эх, маловато правил я написала :))


https://www.duolingo.com/profile/KiraGraponova

Lulkanto, только звуки могут быть гласными, согласными, звонкими, ударными, сонорными, билабиальными и т.д., ибо слышатся и произносятся только звуки, а вот буквы лишь графическая система для обозначения звуков или их сочетаний. И,конечно, поэтому буквы нельзя записать в согласные и гласные, ибо как вы сами сказали про"y", эта буква служит обозначением разных звуков - дифтонга "ай", гласного "и" и согласного "й". Прошу прощения за оффтоп:)


https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Хотела положить цитаты, но, действительно, уж больно много лишнего получится (да и сложности с Inet-ом у меня на данный момент). Однако, очень важно знать, что всё-таки есть и в русском, и в английском языках гласные и согласные буквы. Возьмите любое пособие или курс для школьников и сможете там об этом прочесть :)


https://www.duolingo.com/profile/RedHunter123

это какая-то бездонная тема. Я уже потерял надежду разобраться в ней с помощью каких-то правил, иногда используешь их просто по наитию, по какой-то мелодике предложения, или по на автомате, потому как-то где-то видел такое.


https://www.duolingo.com/profile/skydratm

Вот что об этом во введении к главе по артиклям пишет Л. Кутузов (Практическая грамматика английского языка): По своему объему это правило могло бы быть и темой (существуют даже целые учебные пособия, посвященные изучению артикля в английском языке). Но нам нет необходимости углубляться в дебри того, о чем сами англичане часто имеют лишь смутное представление. Другими словами, в английском языке так много всяких мелких подробностей, связанных с использованием артикля, что все их просто невозможно запомнить. Да и на восприятие смысла артикли порой не оказывают практически никакого воздействия. Поэтому только сравнительно небольшой процент людей, говорящих по-английски, пользуются артиклем исключительно правильно. Вместе с тем, существуют некоторые моменты, касающиеся использования артикля в речи, которые, будучи известны всем, строго соблюдаются. Исходя из всего вышеизложенного, мы и будем учиться работать с артиклем.


https://www.duolingo.com/profile/Victor-VF

Извините за мое занудство. Я наверное путаю сам себя. Но я теперь не могу понять стандартной школьной фразы: This is a table. Если я говорю this - то я вижу этот стол. Но если это конкретный стол, то почему он "a table" ??


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

потому что вы путаете указательные и качественные местоимения - это раз, и два, не понимаете роль неопределённого артикля. Я думаю, что вам стоит почитать вот здесь https://www.duolingo.com/comment/3390101


https://www.duolingo.com/profile/Victor-VF

спасибо! теперь вроде прояснилось. в собачьем дискурсе - "the" - слабое указательное местоимение, а "this / that" - более сильные. я правильно понял?)


https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Узнайте побольше об артиклях, и вы чётко начнёте понимать, когда уместно использовать их, а когда лучше указательные местоимения.
У меня нет ссылок, но я помню фамилии авторов, работы которых я читала, чтобы разобраться в артиклях. Думаю, что вам не составит труда найти работы Волковой, Шедловской, Огуречниковой.


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Ну можно и так сказать :)) хотя the - это артикль, конечно


https://www.duolingo.com/profile/Victor-VF

на моем текущем уровне языкового развития мне достаточно и такого согласия с Вашей стороны). другие вопросы позже созреют.. надеюсь))


https://www.duolingo.com/profile/IrinaZol

Здравствуйте! Тема старая, надеюсь, Вы за ней ещё следите)). Вопрос в следующем: почему Who needs a permit?, но May I have the menu, please?. В обоих случаях предмет упоминается впервые, в первом случае речь идёт о пропуске в конкретное здание, во втором о меню конкретного заведения...


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Во втором случае, спрашивая, вы подразумеваете, что тот, к кому вы обращаетесь (официант), знает о каком меню идет речь (меню ресторана, в который вы пришли).

В первом случае мог бы стоять и определённый артикль, но тут будет зависить от контекста, которого нет.


https://www.duolingo.com/profile/IrinaZol

Спасибо


https://www.duolingo.com/profile/yulya591625

Наткнулась тут на прекрасную детскую книжку с картинками, отличный пример. Не могу не поделиться:

The cat walked through the world, with its whiskers, ears, and paws... and the child saw a cat, and the dog saw a cat, and the fox saw a cat. Yes, they all saw the cat. The cat walked through the world, with its whiskers, ears, and paws... and the fish saw a cat, and the mouse saw a cat, and the bee saw a cat. Yes, they all saw the cat. (на соответствующих картинках нарисованно, как именно они видят кота, разумеется сильно по разному) YES, THEY ALL SAW A CAT! A CHILD and A DOG and A FOX and A FISH and A MOUSE and A BEE. The cat knew them all, and they all knew the cat.


https://www.duolingo.com/profile/yulya591625

эй-эй! А куда форматирование делось??

Похожие обсуждения

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.