1. Forum
  2. >
  3. Thema: French
  4. >
  5. "Das Buch und der Brief sind …

"Das Buch und der Brief sind rot."

Übersetzung:Le livre et la lettre sont rouges.

June 10, 2014

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Annerhea

Wenn die jetzt nicht rot sondern klein gewesen wären, dann hätte sich ja das Adjektiv nach dem Geschlecht der Objekte richten müssen. "Les livres sont petits" aber "les lettres sont petites" Wie wäre es dann bei einer Gruppe aus männlichem und weiblichen gewesen? Le livre et la lettre sont petits oder petites?


https://www.duolingo.com/profile/MultiLinguAlex

Snashi ist sich ziemlich sicher und er/sie hat recht. Sobald in einer Gruppe mindestens ein männlicher Part dabei ist, nutzt man im Französischen ausschließlich die männliche Form. Mir ist bis heute keine einzige Ausnahme dieser Regel bekannt!


https://www.duolingo.com/profile/Snashi

Ich bin mir ziemlich sicher, dass dann die männliche Form genommen wird


https://www.duolingo.com/profile/Birgit418121

Wo bekommt man eine antwort darauf, wie jemand in wenigen übungsminuten mehre 100 bis 1000 xp bekommen kann. Ich übe und übe , bin platz 1 diamantliga mit großem Vorsprung. Und wie aus dem nichts kommt einer empor mitauf einmal 2000 xp vorsprung... dann höre ich von einer freundin, dass ihre Mutter spezielle Angebote bekommt, die habe ich nie bekommen. Das machr mich schon sauer.... wo bekomme ich darüber antwort...????


https://www.duolingo.com/profile/Unbekannt634790

Da steht "Der Brief" und ich hab nur "la" genomen weil "Le" am Anfang groß ist. Warun jetzt "la"? Kann das jemand erklären?


https://www.duolingo.com/profile/Daniel_TV_

Lettre ist weiblich muss man einfach auswendig lernen

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.