- Foro >
- Tema: English >
- "Our father swims in the sea."
33 comentarios
Es swimS porque se refiere al padre, sexo masculino (ÉL). Father = Padre (sexo masculino) Parents = Padres (padre y madre) Our father swims in the sea. (he) = nuestro padre nada en el mar. (él) Our mother swims in the sea. (she) = nuestra madre nada en el mar. (ella) Our parents swim in the sea. (they) = nuestros padres nadan en el mar. (ellos)
Hello, and sorry for an observation, do not type in all caps (or capital letters), in the forums is frowned upon as it means "shouting" or "demanding", then 'prayer' is translated "sentence" or "clause" (grammatical unit) (I prefers the first one) Prayer, means ( said to God) (oración-rezar). and the third person is the father , therefore 's' in "swims" My congratulations for using the English language, this is what we need to practice.
12
"En la mar o en el mar" en castellano esta correcto pues ahí no hay género ni femenino ni masculino, me lo corrige como un error. ( ? )
23
ingresé: "nuestro padre nada en la mar", me lo evalúa como error pero en español mar es genero femenino lo correcto es referirse como "la mar" y no "el mar".