"der Wein" is being used in the accusative case (direct object), so "der" becomes "den" and "ein/dies" becomes "einen/diesen". http://www.germanlanguageguide.com/german/grammar/demonstrative-pronoun.asp
No. Das is the definite article for neuter nouns. Wein is masculine in the accusative.
I am hearing Wein pronounced like in English. Shouldn't it be /vaɪ̯n/ (like English "vine")?
It can be das wein (das also mean this and it is in accusative form) ??????????
It saied type what you hear, German translation, so I put : "Er trinkt diesen Wein", but my answer was not correct, what's the matter ?
I need clarification. "Diese" means "your" (possessive singular, right?), then under what circumstances would I add the -n to "diese"? This gets me every time.
Dies means this. Wein is accusative masculine therefore you add en to dies. You must be thinking of DEINE?
According to the drop down menu it does. I haven't used it in that context yet. Did you try "that" instead of "this"?