Esto traduce Quien son los usuarios, no "Quienes" la respuesta correcta es.
"Whose are the users". No como ustedes dicen. por lo tanto me la calificaron como traduccion erronea. grrr.
"Whose are the users?" sería en español "¿Cuáles son los usuarios?"; o sea, implica un conocimiento previo de posibles "usuarios". En cambio, "Who are the users?" {"¿Quiénes son los usuarios?"} podría ser contestada con una lista sacada de la manga.