"Ĉu vi ne legis mian retmesaĝon?"

Tradução:Você não leu meu e-mail?

July 17, 2019

1 Comentário


https://www.duolingo.com/profile/Maurcio547773

Muito bem, agora, 'e-mail', que seria em Esperanto, precisamente, 'retpoŝto', vai virar 'retmesaĝo'? Bom, dependendo do contexto, retpoŝto e retpoŝtadreso podem ser até sinônimos, mas retmesaĝo tem uma acepção bem distinta... É preciso esclarecer, também, que uma mensagem eletrônica não se faz somente por e-mail, principalmente nos dias atuais, em que há uma multiplicidade de dispositivos por meio dos quais ou pelos quais são produzidas uma gama infindável de mensagens eletrônicas.

July 17, 2019
Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.