1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Non, actuellement non."

"Non, actuellement non."

Traducción:No, actualmente no.

June 11, 2014

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/argalaba7

"No en realidad no". Esta respuesta es más adecuada que actualmente que se refiere al tiempo.


https://www.duolingo.com/profile/Manttech

¿Qué diferencia hay entre el "non" que se utiliza aquí y el "ne" utilizado en la unidad de negación?


https://www.duolingo.com/profile/BenYoung84

"ne" es la negación del verbo, lo escribe antes el verbo.


https://www.duolingo.com/profile/LuisCarlos17f

He hecho este ejercicio en dictado. En la primera se entiende el non, pero en la segunda negación suena "no" en vez de "non".


https://www.duolingo.com/profile/gabriel.alvarezm

Creo que "No, no actualmente" debería ser aceptado. A pesar de que es una alteración del orden original, finalmente significa lo mismo y no hace ninguna diferencia con "No, actualmente no".


https://www.duolingo.com/profile/Insolgar

Coincido, ya lo reporté


https://www.duolingo.com/profile/ReneJunior14

❤❤❤❤❤ de mierdaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa0-

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.