1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Ya no está en mi disco duro."

"Ya no está en mi disco duro."

Traducción:Il n'est plus dans mon disque dur.

June 11, 2014

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ferlopez14

por qué se usa plus en lugar de pas en esta oración?


https://www.duolingo.com/profile/Ines865025

Y la traducción de "ya"?. Qué pasó?


https://www.duolingo.com/profile/susana342835

Plus reemplaza al pas,


https://www.duolingo.com/profile/Rafj.

Deberían ponerlo en español de forma literal para que uno no se equivoque.-Ya no está más en mi disco duro-,,,, así deberían de ponerlo en español, entonces uno pone -plus-.


https://www.duolingo.com/profile/Nia0309

Tenque entendido que el "pas" es mas impportante que el no o n' ya que ellos entienden el "pas" mas facil por una negación


https://www.duolingo.com/profile/JulinCarra2

No tengo en mi ordenador la coma (apestrof)en el teclado-

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.