"We eat pasta whenever we want."

Traduzione:Noi mangiamo la pasta quando vogliamo.

4 anni fa

115 commenti


https://www.duolingo.com/Alberto0951

Quando vogliamo e quando vogliamo NOI, in italiano è corretto in entrambi i casi!!!!!!!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/filippo-b

Sì, in effetti è la stessa cosa. Segnalalo quando ti ricapita!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/cristianaa322088

É verp

4 anni fa

https://www.duolingo.com/BarbaraBor275167

Si è così, ma intanto ho perso un cuoricino

4 anni fa

https://www.duolingo.com/rusty00

Ahah

4 anni fa

https://www.duolingo.com/antoniamel1

Infatti

4 anni fa

https://www.duolingo.com/bigiabetta

Esatto

4 anni fa

https://www.duolingo.com/BarbaraBor275167

Sono d'accordo!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/pepcla

Infatti

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Mariantonietta10

noi mangiamo pasta ogni volta che vogliamo. Ma non è la stessa cosa?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/LorenzoLag

Anch'io così -.-

4 anni fa

https://www.duolingo.com/benecchi0

noi mangiamo pasta quando vogliamo è esattissimo

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Ploppo

quoto. Stessa risposta e credo che in italiano vada bene :P

4 anni fa

https://www.duolingo.com/livianadesanti

Esatto

4 anni fa

https://www.duolingo.com/giannir1988

Dicono che ci vuole l'articolo! "la pasta".. Ma perché? Bah!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Rosina6

Ho tradotto : noi mangiamo pasta quando vogliamo. Secondo me poteva passare. Secondo voi?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/amaliadona

Si

4 anni fa

https://www.duolingo.com/MariBertol

Oggi 15 ottobre me la dà giusta... ..altre volte no come mai?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/romualdo.n1

È esatta brava Rosina6

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/paoloroman6

Noi mangiamo pasta ogni volta che vogliamo è ugualmente corretto; non lo si può segnare come sbagliato!!!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/francesco.116003

Sono d'accordo. ..

4 anni fa

https://www.duolingo.com/serpellobi

In italiamo può essere sottinteso perchè chiaramente indicato dalla forma verbale "vogliamo". Questa forma è valida solo per il NOI. correzzione fuori luogo

4 anni fa

https://www.duolingo.com/izialillo

correZione ... una sola zeta, please.

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/Arifonta

secondo me la traduzione "noi mangiamo pasta" che contano come errore è più corretta della traduzione "noi mangiamo la pasta"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Chia_c2

A me dà errore perché non ho scritto "quando vogliamo NOI" ma pure sopra è scritto senza...e in italiano rimettere il soggetto alla fine della frase conferisce una sfumatura che fuori dal contesto non si evince

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ciaociaoci1

Anche secondo me

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Gigrassa

Quindi in teoria mangiamo la pasta quando ci va non dovrebbe essere sbagliato!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/11111946

ribadisco ciò che ha scritto Alberto0951

4 anni fa

https://www.duolingo.com/renatobarba

'noi mangiamo pasta tutte le volte che vogliamo' cosa c'è di sbagliato?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/DiFra7

stesso problema di tutti! "mangiamo la pasta quando vogliamo"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Damiana88

Ma come si fa a segnalare questi errori? Ce ne sono parecchi, toglie cuoricini a buffo!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/topolinolaura

Clicchi sulla bandierina sotto al numero dei commenti e puoi fare la segnalazione

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Alessandro204985

Mangiamo pasta ogni volta che vogliamo penso sia corretto lo stesso!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/robnistri

noi mangiamo pasta ogni volta che vogliamo in italiano è assolutamente corretto...

4 anni fa

https://www.duolingo.com/MrsCalla

Dovrebbe risultare corretta anche " mangiamo pasta ogni volta che vogliamo"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/lucaC87

E mi dice anche "basta spazzatura". Io di sti errori segnati a caso non ne posso più. Perchè "Noi mangiamo pasta ogni volta che vogliamo" è un errore?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/pieselv

Quando vogliamo e quando vogliamo noi in italiano è la stessa cosa. Secondo me non è un errore

4 anni fa

https://www.duolingo.com/TommasoMar4

É la stessa cosa

4 anni fa

https://www.duolingo.com/AngelaMaur4

Correzione assurda a mio avviso!!!!!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/qwertasd891

Sulla pasta nn si scherza ... ma che c**** ne capite voi inglesi......mah W l' ITALIA !!!!!!!!!!!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/FelicitaLo

Va bene anche senza l articolo

4 anni fa

https://www.duolingo.com/alberto135

alberto0951 ha ragione

4 anni fa

https://www.duolingo.com/valentinab809325

Ripetere due volte noi in italiano é brutto anche se non scorretto ma non lo è nemmeno sottintendere il soggetto che si ripete.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/paolovr

"Mangiamo pasta quando vogliamo" per me questa è la traduzione corretta

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Giustacchini

Va bene anche la mia traduzione

4 anni fa

https://www.duolingo.com/paolovr

Assolutamente si.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Annamaria-19

Mangiamo la pasta quando vogliamo. ..è ridondante quando noi vogliamo

4 anni fa

https://www.duolingo.com/LuigiGallo3

Non ripetere il soggetto non è un errore

4 anni fa

https://www.duolingo.com/filippo-b

Se intendi i due we, ci vogliono entrambi. Il soggetto in inglese va sempre espresso, l'unico caso in cui si omette è con l'imperativo.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/LuciaVirdi1

Forse intendeva in italiano

4 anni fa

https://www.duolingo.com/LuigiGallo3

Correggete sto errore!!!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/DanielaDep8

Dov'è la differenza???

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Maude_nikolaus

infatti!!! Alberto0951

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Longstride1L

Si infatti, siate un poco più ELASTICI per favore!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/cosimo.giu

Concordo

4 anni fa

https://www.duolingo.com/roberto.cassala

Noi mangiamo pasta quando vogliamo perchè è sbagliato? Perchè aggiunge LA PASTA?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ciaociaoci1

"Noi mangiamo pasta quando vogliamo" E no perche il giusto per loro è "noi mangiamo LA pasta quando vogliamo"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ivana.torr

Ma per favore..."vogliamo"non ha bisogno del "noi"...

4 anni fa

https://www.duolingo.com/benny1935

certe correzioni che fatte in italiano sono ridicole

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Olaeh

Errore non mettere l'articolo???? La la la

4 anni fa

https://www.duolingo.com/mammadisperata

in italiano il soggetto non deve essere espresso SEMPRE

4 anni fa

https://www.duolingo.com/MarcoCorso74

Ma impara l'italiano

4 anni fa

https://www.duolingo.com/gloria.sec

Duolingo ma ci siete... quando vogliamo è sotto inteso noi... nn c'è bisogno dello specificare

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ValeriaEsp10

Anche io!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/AngeloOliv8

É esatto! Cavolo!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/AlfonsoTim

Si, anch'io segnalo la stessa cosa. Mangiamo pasta ogni volta che vogliamo è corretto

4 anni fa

https://www.duolingo.com/sillabando
sillabando
  • 18
  • 13
  • 12
  • 12

Il noi finale in italiano si può omettere!!!!!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Cerbarolo

Errore

4 anni fa

https://www.duolingo.com/manudreame

che cavolata..

4 anni fa

https://www.duolingo.com/eleonorrugby

noi mangiamo pasta quando vogliamo e noi mangiamo LA pasta quando vogliamo. non capisco la differenza

4 anni fa

https://www.duolingo.com/GiuseppeSa334919

In italiano è ok

4 anni fa

https://www.duolingo.com/LucianaGar7

La risposta è corretta ...mangiamo pasta quando vogliamo

4 anni fa

https://www.duolingo.com/LucianaGar7

Mangiamo pasta quando vogliamo

4 anni fa

https://www.duolingo.com/silen03
silen03
  • 19
  • 13
  • 10
  • 4

"Vogliamo" invece di "vogliamo NOI" segnato come errore: ma dai! è Italiano!!!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/alex-sydney

È giusto anche: "noi mangiamo pasta quando vogliamo" senza articolo determinativo. Ma dà errore

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Francesca_87

"Noi mangiamo pasta ogniqualvolta vogliamo" mi è stato definito errore xke manca il Noi finale..

4 anni fa

https://www.duolingo.com/qwertasd891

Ma caa dici....va bene lo stesso gnurante

4 anni fa

https://www.duolingo.com/GiulianaCa19

Per me la stessa cosa..... ma, in italiano, è corretto perché il NOI è sottinteso!!!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/MatteoSusa

Mi ha dato come errore "mangiamo pasta ogni volta che vogliamo" per la mancanza di un "noi" al termine della frase. Correggete, grazie.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/mario.crisafi

Vorrei sapere quando si usa when e quando si usa whenever grazie

4 anni fa

https://www.duolingo.com/michele.ca45

Giusto

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ntonysub

Non è possibile che venga considerato errore !!!! NON E' ERRORE !!!!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/clara.martini

condivido alberto0951

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Cinthyahrt

Esatto! Ma quale errore! Che pizza

4 anni fa

https://www.duolingo.com/missmarple49

sono in sintonia con tutti!!!!!!!!!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/johnstem

Appunto xke lo segnala come erroreeee

4 anni fa

https://www.duolingo.com/johnstem

Alcuni errori segnalati sbagliati, in ita il soggetto spesso puo essere sottinteso

4 anni fa

https://www.duolingo.com/IgorCasella

Il noi é superfluo

4 anni fa

https://www.duolingo.com/RussoTeresa

No ho perso un cuoricino ingiustamente!!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/CarolinaRo145755

Anche io ho messo ogni volta..ma che stress..perso un cuoricino..

4 anni fa

https://www.duolingo.com/giuly_gaspa

Non è felice tutto corretta (suona male) la traduzione di duolinguo.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/recevierdiego

Il pronome e amesso in italiano quando vogliamo o quando NOI vogliamo è la stessa cosa in italiano!!!!!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/eledele2

Uffa la mia risposta dovrebbe essere accettata ugualmente noi mangiamo pasta invece che noi mangiamo LA pasta solo per un articolo ho perso un cuore

4 anni fa

https://www.duolingo.com/mentaviola

Generalmente in italiano non si usa ripetere il pronome quando è implicito nel verbo, soprattutto alla fine della frase, tranne in qualche forma dialettale:)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/biasini

non ho mai sentito dire mangiamo pasta quando vogliamo voi. Ritengo non indispensabile il noi a fine frase

4 anni fa

https://www.duolingo.com/biasini

non ho mai sentito dire mangiamo pasta quando vogliamo voi. Ritengo non indispensabile il noi a fine frase

4 anni fa

https://www.duolingo.com/biasini

non ho mai sentito dire mangiamo pasta quando vogliamo voi. Ritengo non indispensabile il noi a fine frase

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Sheela82

Ho scritto uguale perché hai rubato il mio cuoricin

4 anni fa

https://www.duolingo.com/renzas

mangiamo pasta... va bene lo stesso in italiano... non è necessario dire "mangiamo la pasta"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/sandra0102

Ho omesso solo "noi" finale ... me la dà come errore ... ESAGERATO

4 anni fa

https://www.duolingo.com/pescabollita

Come si tradurrebbe "mangiamo la pasta ogni volta che ne abbiamo voglia"?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/katarinetabela

la pasta dite voi io dico noi mangiamo pasta e in inglese non c'è l'articolo.. e intanto cuoricini via........ questi sono tranelli

4 anni fa

https://www.duolingo.com/arcalb

"La" si può omettere perché la frase è generica

4 anni fa

https://www.duolingo.com/hrayr.havi

Risolvete questo problema, grazie, non accetta la frase cmq esatta.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/DeboraCamp8

A me l'ha fatta ripetere... e per quanto giusta io l'abbia pronunciata 3 volte, mi ha dato errore. Mah.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Alessio.C.1979

Che differenza c'è tra whenever usata in questa frase e when ? Quando si usa l'una e nn l'altra ?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/barigeno

Alessio e Chicca : Whenever significa anche "ogni volta che " e mi sembra che abbia un significato di asserzione , mentre l'uso di When ha un un significato dubitativo , anche se non necessariamente sia seguito da un punto interrogativo . In italiano noi usiamo quasi sempre "quando" , nei due casi , credo per una questione di rapidità di espressione

3 anni fa

https://www.duolingo.com/chicca_55

anche io vorrei sapere la differenza di uso tra when e whenever! ci deve essere!!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Girolamo97

Perchè darmi errore su no invece di noi mangiamo si capisce che è un errore di battitura

3 anni fa

https://www.duolingo.com/daminati

In italiano corretto la traduzione è : noi mangiamo la pasta ogni volta che vogliamo.

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/izialillo

perché non si mette 'the' prima di pasta? Forse perché è una generica pasta e non una in particolare (es. rigatoni, penne, etc.)? answer me, please

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/SandroBellistri

Tutti i nomi usati in senso generale rifiutano l'articolo; quelli usati in senso particolare (specificati) lo vogliono. Un nome si dice specificato quando ad esso segue frase relativa o complemento di specificazione:

• Roses are wonderful flowers. → Le rose sono fiori meravigliosi.

• THE roses in thdt garden are beatifull. → Le rose di quel giardino sono belle.

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/Berto29441
Berto29441
  • 25
  • 25
  • 25
  • 18
  • 16
  • 11
  • 615

Whenever è "ogniqualvolta che" e non vuol dire "quando", almeno in italiano

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/Davide668755

Mangiamo la pasta ogni qual volta che vogliamo

1 mese fa

https://www.duolingo.com/Giorgio967406

L'articolo lo mettete quando volete?

1 mese fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.

Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.