1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Я не умею писать левой рукой…

"Я не умею писать левой рукой."

Traducción:No sé escribir con la mano izquierda.

July 18, 2019

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Monzon3_90

Se utilizan también en ruso las expresiones "Tener mucha mano izquierda" o "ser la mano derecha de alguien"? Pura curiosidad..


https://www.duolingo.com/profile/kirula
Mod
  • 52

"ser la mano derecha de alguien" sí se utiliza
Él es mi mano derecha. - Он моя правая рука.

"Tener mucha mano izquierda". No, en ruso no hay ninguna expresión así. Al contrario, cuando se dice У него две левые руки, significa que no puede y no sabe hacer nada bien.


https://www.duolingo.com/profile/Monzon3_90

jeje bueno, eso también se dice aquí, tener dos manos izquierdas, o dos pies, en el caso de futbolistas.

Es curioso, hay muchas cosas muy similares entre el ruso y el español, no pensé que hubiera tantas.


https://www.duolingo.com/profile/Monzon3_90

Левой рукой es caso instrumental?

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza