https://www.duolingo.com/profile/BryanScand

Spoken language exchange, Portuguese to English Intercâmbio de idiomas falados, português para inglê

I am looking for native Portuguese speakers who are learning Ingles who will download Skye and speak with me in addition to Duolingo. I find most people do not want to even attempt spoken communication. Almost coming across as if they are utterly terrified of it. I think it is rooted in a lack of confidence in their speaking ability. A mindset that says "I will talk when I can talk. I will only make a fool of myself if I try before then." Problem is that is not how the spoken word works. Language is just sounds. To learn them, we need to live with them and attempt mimicking them. The spoken word does not grow from the written word. Rather, it is the other way around that babies naturally learn their mother tongue. We get stuck on the idea of fluency, hoping to pass through a mythical gateway where we will now be permitted to speak. But since the written word does not open the spoken gate, we sit and get frustrated. I have found in the traveling I have done, working to communicate with someone who does not speak your language well, or even at all, is an enormously rewarding activity. Also is drives fluency harder than anything else. In fact I think fluency is a misleading word to use. I prefer a two level idea of communication and perfection. Perfection might be like being able to qualify as a UN interpreter and pass those tests. Communication is available to even non speaking people. Communication can happen with really bad and broken English. Growing up in Australia has long meant communicating with bad English because we have always had so many immigrants here from all over the world. Many older adults who will never learn English. They are never shy to speak to a native speaker. They have to, they live and work here. Happy to tell you where to go and what to do when you get there. And some of the best people to spend time with. A little bit of travel without moving. I once talked to a Japanese man in Tokyo who had not a word of English and I had maybe seven words in Japanese We spoke for two hours. So please, take a leap of faith. Of course you will make a million mistakes but that is the point. Surprise yourself, step off the edge and fly. It is not a tattoo that cannot be reversed. If it really is that bad, don't do it twice. No harm done. But I think you will be deliciously surprised to find it is an unexpected delight. And in no time, the mistakes will begin to dwindle and you will find it improves your Duolingo experience too, helping memory with use.

July 19, 2019

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/BryanScand

Eu estou procurando por falantes nativos de português que estão aprendendo Ingles, que irá baixar o Skye e falar comigo, além do Duolingo. Eu acho que a maioria das pessoas não quer nem mesmo tentar comunicação falada. Quase se aproximando como se estivessem completamente aterrorizados com isso. Eu acho que isso está enraizado na falta de confiança em sua capacidade de falar. Uma mentalidade que diz "vou falar quando puder falar. Só vou me fazer de tolo se tentar antes disso". Problema é que não é assim que a palavra falada funciona. Linguagem é apenas sons. Para aprendê-los, precisamos viver com eles e tentar imitá-los. A palavra falada não cresce da palavra escrita. Pelo contrário, é o contrário que os bebês aprendem naturalmente sua língua materna. Ficamos presos à idéia de fluência, esperando passar por um portal mítico, onde agora podemos falar. Mas desde que a palavra escrita não abre o portão falado, nós nos sentamos e ficamos frustrados. Descobri que, nas viagens que fiz, trabalhar para me comunicar com alguém que não fala bem a sua língua, ou mesmo de forma alguma, é uma atividade extremamente gratificante. Também é impulsiona a fluência mais do que qualquer outra coisa. Na verdade, acho que a fluência é uma palavra enganosa para usar. Eu prefiro uma ideia de dois níveis de comunicação e perfeição. A perfeição pode ser como se qualificar como intérprete da ONU e passar nos testes. A comunicação está disponível para pessoas que não falam. A comunicação pode acontecer com um inglês ruim e ruim. Crescer na Austrália há muito tempo significa comunicar-se mal com o inglês, porque sempre tivemos tantos imigrantes de todo o mundo. Muitos adultos mais velhos que nunca aprenderão inglês. Eles nunca são tímidos para falar com um falante nativo. Eles têm que viver e trabalhar aqui. Feliz em dizer-lhe para onde ir e o que fazer quando chegar lá. E algumas das melhores pessoas para passar o tempo. Um pouco de viagem sem se mexer. Certa vez conversei com um japonês em Tóquio que não tinha uma palavra em inglês e eu tinha talvez sete palavras em japonês Nós conversamos por duas horas. Então, por favor, dê um salto de fé. Claro que você vai cometer um milhão de erros, mas esse é o ponto. Surpreenda-se, saia da borda e voe. Não é uma tatuagem que não pode ser revertida. Se realmente é assim tão ruim, não faça duas vezes. Sem danos causados. Mas acho que você ficará deliciosamente surpreso ao descobrir que é uma delícia inesperada. E, em pouco tempo, os erros começarão a diminuir e você descobrirá que isso também melhora sua experiência com o Duolingo, ajudando a memória com o uso.

July 19, 2019

https://www.duolingo.com/profile/The-Dan

I’m British, learning Portuguese. Just moved to Brazil with the wife, my Portuguese is not very good but am willing to chat if any one fancies. Is it okay to post my email address here (I believe it is also my Skype address)?

July 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/BryanScand

Sure though you are completely surrounded by 200 million Brazilians. :D If you want you can join this Whatsapp group of Ingles and Portuguese speakers. https://chat.whatsapp.com/Bf8nBdsAkAm9zNzk2OHwwl

July 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Walter_wazup

A maioria tem medo de falar e geralmente não entendem o inglês falado, mas você escreve muito bem o português.

July 20, 2019

https://www.duolingo.com/profile/BryanScand

Thank you for the compliment but no, that is Google translate. That we do not understand our spoken target language is the reason it is so important to begin training our ears and tongue. I am stunned that in the world of language learners, I cannot find a single human willing to attempt communicating with me. In overseas travel, such a thing is an everyday given. Yet online is seems to be forbidden. I'm shocked. I thought I was going to be swamped in friendly Brazilians and would not be able to keep up.

July 20, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Walter_wazup

Os BR são perfeccionistas, e tem medo de errar... Bom, eu posso tentar, mas meu inglês ouvido não sei o nivel deve ser de basico a quase intermediario e minha fala nunca tentei, leitura ate que entendo mais ou menos.

July 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/BryanScand

Para ser um perfeccionista, devemos estar treinando todos os dias para a perfeição. Não treinar e esperar que a perfeição um dia venha e visite não faz sentido. É por isso que a fluência é uma armadilha para macacos. Quanto mais você luta, mais você está preso. Deixando de lado seu medo e estudando o problema, você ganha sua liberdade. Lendo frases, nunca vai me ensinar a falar. Quando trocamos a linguagem falada, podemos aprender que Ronaldo tem a bola. Messi desafia ele. Neymar flanqueia a asa. Não se trata de mostrar fluência, mas de criar lições com nativos. Se queremos aprender a dirigir um carro, não lemos livros até sermos melhores condutores. Entramos e descobrimos. Lentamente. Por favor, eu convido você, sente-se.

July 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Walter_wazup

ok, pelo que entendi você falou no seu primeiro comentário que queria se comunicar através de Skype, você vai me encontrar pelo emaill :

see you later

July 21, 2019
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.