"나는 물가에 있습니다."

번역:I am by the water.

4년 전

댓글 8개


https://www.duolingo.com/roqleh

특정 물가를 가리키는 것이라면, 영작 문제에 the의 해석인 '그'를 포함 시키는 것이 애초에 맞지않나 생각하는데, 다른 분들은 어찌 생각하나요?

3년 전

https://www.duolingo.com/PYO62425
PYO62425
  • 25
  • 8
  • 105

저도 the 빼먹었더니 틀렸다고 나오는데 좀 헷갈리네요

5개월 전

https://www.duolingo.com/ddugguru

2번은 왜 맞는거에요?

4년 전

https://www.duolingo.com/.Kevinpark.

By the river

3년 전

https://www.duolingo.com/XSrZ3

Near water 는요!

3년 전

https://www.duolingo.com/Johny4797

전치사니까 Near 는 아니죠 ~

3년 전

https://www.duolingo.com/Yeseul99117

I am near the water 정답이라는데여?

1년 전

https://www.duolingo.com/ge7f4
ge7f4
  • 19
  • 9
  • 4

그럼 next도되갰죠?

6개월 전
매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.