In this lesson, everyone is weird!
لا، أنتَ غَريب يا سَواتِ دُوو
They also seem to be quite hungry.
When do i use ta marbuta and not im confused
When the subject is female (muannats) like carrie, samiah, rania, ect.
Gharib means poor in Bengali and Hindi, hahah
What is يا؟؟؟ I have taken two semesters of modern standard arabic, and never saw this used.
The word يا is a vocative particle. In MSA, when we want to address someone, we have to put this vocative particle before their names. It is similar to O/Oh in old texts in English (e.g. "Oh Lord, give me the strength...")
Is there a slower button as it speaks too fast?