"Die Kinder essen die Suppe."

Übersetzung:Les enfants mangent la soupe.

Vor 4 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/traubenschorle

Meine Übersetzung: Les enfants mangent de la soupe. Wenn man diesen Satz in's Deutsche übersetzen soll, gilt "Die Kinder essen die Suppe" als richtig.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Geomethrie
Geomethrie
  • 25
  • 22
  • 20
  • 17
  • 12
  • 697

Nein.
Les enfants mangent la soupe. - Die KInder essen die Suppe.
(mit bestimmten Artikel)
Les enfants mangent de la soupe. - Die KInder essen Suppe.
(ohne Artikel beim dt. Satz, Teilungsartikel beim frz. Satz)

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/MonikaDemmel

ich brauch eure Hilfe: wann gebrauche ich de la und wann nur den Artikel. Steig da momentan einfach nicht durch.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Imaginy

"De la" oder auch die männliche Form davon, "du", benutzt man nur, wenn man es mit "Die Kinder essen Suppe." und nicht "die Kinder essen DIE Suppe." übersetzen kann. Ich denke, das sind die unbestimmten Artikel, aber ehrlich gesagt kenne ich die genauen grammatikalischen Bezeichnungen nicht mehr so gut. :)

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Geomethrie
Geomethrie
  • 25
  • 22
  • 20
  • 17
  • 12
  • 697

Inzwischen gibt es wunderschöne Grammatiktipps, die Aileme erstellt hat.

Hier der zum Thema "Teilungsartikel":
https://forum.duolingo.com/comment/26843833

Vor 4 Monaten
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.