"Eunãotenhodeixadoacomidaemsuacasa."

Traducción:Yo no he estado dejando la comida en tu casa.

Hace 4 años

7 comentarios


https://www.duolingo.com/marafilo
marafilo
  • 25
  • 24
  • 11
  • 10
  • 9

cuando se van a poner de acuerdo en el uso de pronombres a veces lo traducen como usted y a veces como tu NO ESTAMOS JUGANDO A LAS ADIVINANZAS

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ReinaldoHdez

"ella ha estado trayendo su hijo a la escuela" y "ella ha estado trayendo a su hijo a la escuela" significan lo mismo en español.

Francamente el equipo de Duolingo tiene trabajo que hacer, en unos ejercicios aceptan traducciones como estas y en otras te salen con unas sorpresas...

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/RicoGabriel
RicoGabriel
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 11
  • 5

Hola Reinaldo.

La primera frase que escribiste no es correcta, la segunda sí.

Es obligatorio el uso de la a personal en la frase.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/katinka1967
katinka1967
  • 18
  • 13
  • 13
  • 72

Por que Yo? Por que tu y no su? El yo es implicito y el su o el tu es lo mismo. Corrijan!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/motolop09

Su o tu es igual no cambia en nada la oracion

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/motolop09

Tu o su no cambia en nada la oracion por favor tengan mas cuidado al corregir

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/miguelitorre

Porque tú y no su ??!!

Hace 4 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.