1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Ĉu vi ĉiam amos lin?"

"Ĉu vi ĉiam amos lin?"

Traducción:¿Siempre lo amarás?

July 21, 2019

2 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Samuel232989

En este caso lo amaras es Loismo


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Estás equivocado: "amar" es un verbo transitivo, y por ende tiene objeto directo: por ende "lo amarás" es la manera correcta de decirlo. Si dijeras "le amarás", eso sería leísmo.

Loísmo es usar "lo" cuando se trata de objetos indirectos, como decir "lo hablaré" en vez de "le hablaré".

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.