1. 포럼
  2. >
  3. 주제: English
  4. >
  5. "I walk towards them."

"I walk towards them."

번역:나는 그들을 향해 걷습니다.

June 11, 2014

댓글 15개


https://www.duolingo.com/profile/takeatrip

toward와 towards의 차이가 뭔가요?

June 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/svenerish

둘 다 바꿔써도 되지만, 지역에 따라 쓰임이 다릅니다. 미국/캐나다에서는 "toward" 가 더 많이 쓰이고, 영국/호주에서는 "towards" 가 더 많이 쓰입니다.

될 수 있으면 작문할때 "toward" 를 쓰는게 안전합니다.

July 15, 2014

https://www.duolingo.com/profile/SvedishPlumber

교체 사용이 가능합니다.

I'm going towards home/ I'm going toward home 의미가 똑같다.

그런데 원어민이다.

August 18, 2019

https://www.duolingo.com/profile/taiminko

나는 그들을 향해 걸어간다

November 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/takeatrip

'나는 그들에게로 걸어간다'는 틀리다고 나오네요

June 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/.Kevinpark.

그들을 향해...그것들을 향해

April 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/1Pja8

Towards, toward 둘다 맞게 해야하는거 아닌가?

December 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/196419

그들을 쪽로??????

July 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/minjjjj416

이 문장을 의역하면 '나는 그들을 따라갑니다.' 라고 하면 될까요?

April 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/OGCH

헷갈리 네요. ㅠㅠ

September 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/p63K

모든게궁금해요....ㅠ어제들어왔거등요.ㅠ

April 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Ohgnodeel

왜 '갔다'가 정답으로 보이죠?

March 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/max907362

Toward 라고 쓰면 오답이라네...

May 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/cospace

I walk toward them 이 틀렸다고 나오네요

November 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AliceChong5

나는 그들 쪽으로 걸어갑니다.

October 12, 2019
매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.