"But the food is cold."
Translation:لٰكِنّ اَلْأَكْل بارِد.
This is not a full sentence in English; a sentence cannot start with "but". Can "لٰكِنّ" also be translated as "However"?
Not really. Even though the sentence is not complete or makes no sense but well... logic is not important for Duolingo now, is it?
You would find nearly all subordinate conjunctions that are synonymous to "although" (on the other hand, however,..) as synonyms to لكن
most commonly, we say the this way :
لكن : but
is in this state with gemination on the ن when لكن is followed by a noun or prounoun or a location tool (هذا , for ex) )
بينما : however
إلّا أنَّ :
used as "but" or "however" in a sense that you're clarifying something that would've otherwise been not noticed.
Ex : .. However, this did not mean he was a good person