1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Wir haben eine Katze wegen u…

"Wir haben eine Katze wegen unseren Eltern."

Traducción:Tenemos un gato por nuestros padres.

June 11, 2014

31 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Gabriel82280

Claro que se usa mas el dativo... pero lo correcto gramaticalmente sería claramente el genitivo: wir haben eine Katze wegen unserer Eltern.


https://www.duolingo.com/profile/Beatriz.A.P.

Pero Wegen no es con genitivo? Como en 'Wegen des Regens'.


https://www.duolingo.com/profile/minelnunez

Hola BeatrizA.P.

Los dos se aceptan, depende de la región, así que agregaré tu propuesta. El dativo tiene prioridad, es decir, se usa más.

"Wir haben eine Katze wegen unserer Eltern"

Gracias


https://www.duolingo.com/profile/Anylend

o sea que todo el complemento "wegen unseren Eltern" se toma como dativo?.... yo había interpretado que "nuestros padres" recaía como un acusativo, por eso nunca iba a entender qué hacía ahí el "unseren"


https://www.duolingo.com/profile/alezzzix

Si fuese acusativo diría "wegen unsere Eltern", el plural dativo se escribe con el artículo den, por eso lo correcto es "wegen unseren Eltern".


https://www.duolingo.com/profile/LuisDelgad840070

A 22/04/2021 no acepta "wir haben eine Katze wegen unserer Eltern". Por favor minelnunez agregala de nuevo


https://www.duolingo.com/profile/luigialban1

en otro ejercicio era unserer y ahora es unseren. por que?


https://www.duolingo.com/profile/ANTONIOMIL

Esto mismo me pregunto yo.


https://www.duolingo.com/profile/laura996262

Qué malas traducciones al español.


https://www.duolingo.com/profile/BrandonBrenes97

'Wegen' es como un 'because' entonces ?


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

sí, "wegen" es un "because (of a certain reason / of certain reasons)"


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

No, no en realidad.

Con "weil" necesitas un verbo.

  • Wir haben eine Katze, weil unsere Eltern Katzen lieben. , lieben=amar
  • Wir haben eine Katze, weil unsere Eltern eine Katze haben.
  • Wir haben eine Katze wegen unserer Eltern. (genitivo-->unserer)

...

  • Wegen des Regens ist er nass. ~ Debido a la lluvia él está mojado.
  • Weil es regnete, ist er nass. Weil es Regen gab, ist er nass. Porque estaba lloviendo, él está mojado. Porque había lluvia, él está mojado.

https://www.duolingo.com/profile/MiguelPach215985

Wegen se toma gramaticalmente correcto con Genitiv, wegen des Krieges... A causa de la guerra... Pero creo que no se deberia usar por lenguaje común, sino por su regla gramática.


https://www.duolingo.com/profile/stern54

(soy Aléman) Sin duda, el genitivo sigue al "wegen". Pero ... En alemán el genitivo actualmente es reemplazado en algunos casos (como "wegen") por el dativo. El genitivo es a veces bastante difícil en alemán, incluso para los alemanes ;-)) Correcto sería: "Wir haben eine Katze wegen unserer Eltern." Pero...Cada alemán entiende "...wegen unseren Eltern" sin problemas.


https://www.duolingo.com/profile/TomasBachiller

Puse gracias a y no lo aceptó. .. gracias a y debido a son sinónimos


https://www.duolingo.com/profile/CarlosEdua891342

En este caso la corrección me parece arbitraria,me enojé


https://www.duolingo.com/profile/Mara863647

La traducción en español, podría incluir "por causa de" para que no quede tan mal. 'Tenemos un gato por nuestros padres' Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/bea.trizgg

Por qué no puede ser "debido a " en vez de "por" ?? Si wegen significa ambos ?


https://www.duolingo.com/profile/ClaudioObe

Escribo lo mismo y no lo toma


https://www.duolingo.com/profile/lamamita4463

Deberia aceptarse tambien "nosotros" tenemos


https://www.duolingo.com/profile/Lil996865

¿Acaso no es igual decir: Tenemos un gato debido a nuestros abuelos?


https://www.duolingo.com/profile/charlie312371

¿por qué es unseren y no unsere?


https://www.duolingo.com/profile/m.Rodrigue14

Al fin como se escribe con unseren o con unserer????? Si escribo unseren me dice que unserer y si escribo unserer me duce que unseren?????


https://www.duolingo.com/profile/LunaSofiaF

En el ejercicio, wir haben eine Katze wegen unseren Eltern Colóco unserer, y no lo acecta. Y después lo colóco con unseren y tampoco. Entoces cual es la verdadera respuesta?


https://www.duolingo.com/profile/MarieJaraC.

Por nuestros padres, tenemos un gato....Me parece una buena traducción.


https://www.duolingo.com/profile/CesarYoel2

Pero en el mismo ejercicio aparecen las dos opciones distintas y si la coloco de la misma manera sale mal


https://www.duolingo.com/profile/ludwig821582

¿ por que no acepta "debido a " es de risa

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.