"Wir haben eine Katze wegen unseren Eltern."

Traducción:Tenemos un gato por nuestros padres.

June 11, 2014

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Beatriz.A.P.

Pero Wegen no es con genitivo? Como en 'Wegen des Regens'.

June 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/minelnunez

Hola BeatrizA.P.

Los dos se aceptan, depende de la región, así que agregaré tu propuesta. El dativo tiene prioridad, es decir, se usa más.

"Wir haben eine Katze wegen unserer Eltern"

Gracias

June 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Anylend

o sea que todo el complemento "wegen unseren Eltern" se toma como dativo?.... yo había interpretado que "nuestros padres" recaía como un acusativo, por eso nunca iba a entender qué hacía ahí el "unseren"

October 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/alezzzix

Si fuese acusativo diría "wegen unsere Eltern", el plural dativo se escribe con el artículo den, por eso lo correcto es "wegen unseren Eltern".

August 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Gabriel82280

Claro que se usa mas el dativo... pero lo correcto gramaticalmente sería claramente el genitivo: wir haben eine Katze wegen unserer Eltern.

August 12, 2015

https://www.duolingo.com/profile/luigialban1

en otro ejercicio era unserer y ahora es unseren. por que?

September 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ANTONIOMIL

Esto mismo me pregunto yo.

December 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MiguelPach215985

Wegen se toma gramaticalmente correcto con Genitiv, wegen des Krieges... A causa de la guerra... Pero creo que no se deberia usar por lenguaje común, sino por su regla gramática.

October 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/stern54

(soy Aléman) Sin duda, el genitivo sigue al "wegen". Pero ... En alemán el genitivo actualmente es reemplazado en algunos casos (como "wegen") por el dativo. El genitivo es a veces bastante difícil en alemán, incluso para los alemanes ;-)) Correcto sería: "Wir haben eine Katze wegen unserer Eltern." Pero...Cada alemán entiende "...wegen unseren Eltern" sin problemas.

April 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/TomasBachiller

Puse gracias a y no lo aceptó. .. gracias a y debido a son sinónimos

July 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ClaudioObe

Escribo lo mismo y no lo toma

October 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/CarlosEdua891342

En este caso la corrección me parece arbitraria,me enojé

August 1, 2019
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.