"Sie schaut, ohne zu versuchen, zu verstehen."

Übersetzung:Elle regarde sans chercher à comprendre.

June 11, 2014

5 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/Brigit-Sof

Warum nicht "essayer"?


https://www.duolingo.com/profile/TheRealNecator

Was soll das überhaupt bedeuten?


https://www.duolingo.com/profile/claramita

Und das Komma zwischen "versuchen" und "zu" macht auch keinen Sinn


https://www.duolingo.com/profile/dahelg

Das Beispiel erscheint mir auch in dieser Form völlig sinnfrei. Ich melde das mal...


https://www.duolingo.com/profile/Bluthund

Den Satz finde ich an sich schon okay. Nur etwas komisch, dass er in einer Übung dran kommt, ohne dass mir die Wendung "chercher à" hier schon mal begegnet wäre.

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.