1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Yo visto una pijama."

"Yo visto una pijama."

Traducción:Mi portas piĵamon.

July 23, 2019

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Alfred874129

Por qué "una" pijama y no "un" pijama. En castellano el término pijama es musculino, ĉu ne?


https://www.duolingo.com/profile/JordyJoel1

Diferencia entre vestas y portas


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Como yo lo entiendo, "vesti" es el acto de vestirse, (https://vortaro.net/#vesti_kdc), mientras que "porti" o "surhavi" es llevar algo puesto.

  • Mi vestis min per piĵamo, do nun mi portas/surhavas piĵamon.
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.