1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "I need to tell you something…

"I need to tell you something."

Tradução:Eu preciso dizer uma coisa para você.

June 11, 2014

59 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/RossinyAlv

Eu preciso te dizer alguma coisa. O duolingo tb considerou errado.


https://www.duolingo.com/profile/Talisson.sfc

Fiz do mesmo jeito e nao aceitou, reportei


https://www.duolingo.com/profile/sorriso_brasil

REPORTE clicando na bandeirinha.


https://www.duolingo.com/profile/macrohell

Eu preciso lhe falar alguma coisa também está correto?


https://www.duolingo.com/profile/janecy55

Eu tambem coloquei "eu preciso lhe contar alguma coisa" , esta errado - preciso estudar mais a colocaçao do pronome oblico


https://www.duolingo.com/profile/Jrbrobsrv

Está certo, você reportou? :)


https://www.duolingo.com/profile/dedelp

ai não. lhe é terceira pessoa e you é segunda.


https://www.duolingo.com/profile/Immer_Ross

O que está errado em: Eu preciso lhe falar uma coisa


https://www.duolingo.com/profile/Immer_Ross

Pois é, mas não aceitou... reportei...


https://www.duolingo.com/profile/Joserosa

Será que "eu preciso te dizer algo" ou "eu preciso dizer-te algo" não são duas respostas corretas em potuguês? Por que razão a duolingo considera errada a segunda?


https://www.duolingo.com/profile/cvricas

Eu preciso te contar alguma coisa - também errada!?


https://www.duolingo.com/profile/gilbertodoval

eu preciso te dizer alguma coisa .... socorrooo


https://www.duolingo.com/profile/leonardoteck

Parece que o duolingo esta abandonado! Todo mundo reportando e ninguem resolve o problema!


https://www.duolingo.com/profile/jogaduolingo

A maneira correta de expressar esta frase em português foi rejeitada, corrijam por favor - eu preciso LHE dizer algo. onde "lhe" substitui "a você" ou "para você".
Não gosto de usar o "reporte um erro" porque lá não há qualquer retorno do Duolingo e porque aqui pelo menos há replicação.


https://www.duolingo.com/profile/jsousasomague

As frases" Eu preciso contar uma coisa a você" e "Eu preciso contar uma coisa a você", em portugues têm rigorosamente o mesmo significado, logo ambas devem ser consideradas correctas.


https://www.duolingo.com/profile/Jorgecoral

Coloquei "Eu preciso lhe dizer algo" e foi considerado errado!


https://www.duolingo.com/profile/Jonas_Castro

dizer-lhe algo - reportei ao duolingo, pois escrevi assim...


https://www.duolingo.com/profile/jaadias

em Portugal diz-se : EU PRECISO DE...


https://www.duolingo.com/profile/TatianaA3

Perdi pontos mais uma vez por não aceitarem respostas em português de Portugal!


https://www.duolingo.com/profile/elvis-pereira

"Eu preciso dizer a você uma coisa" O Duolingo também não aceitou minha tradução. Parece que foram muito rigorosos na formalidade e por vezes, pecam, utilizando "num" que é a contração de "em+um".


https://www.duolingo.com/profile/bel.rosi28

'te falar' é o mesmo que 'lhe falar', pleaseee


https://www.duolingo.com/profile/FernandoMa123

Eu preciso dizer para você uma coisa. Deu errado!!!! Pfffffff!!!!!!!!!........


https://www.duolingo.com/profile/oliveiiraaa

I need to tell you something = Eu preciso te contar algo.


https://www.duolingo.com/profile/AndrePrado12

"Eu preciso dizer-te algo", devia ser aceite. Já estou um bocado cansado de estas interpretações apenas em Brasileiro. Português de Portugal precisa de começar a ser revisto por estes lados.


https://www.duolingo.com/profile/francis.rod01

Eu preciso te dizer uma coisa foi aceito.


https://www.duolingo.com/profile/Thedailytasks

Eu preciso dizer para você uma coisa é a tradução mais correta e não aceita.


https://www.duolingo.com/profile/IvoneFc

Coloquei --- PARA VOCE UMA COISA. Deu errado porque nao estava na ordem da frase deles. Sabemos que tanto faz :--uma coisa para voce ou para voce uma coisa.


https://www.duolingo.com/profile/georgefillipe

eu preciso dizer a você uma coisa.


https://www.duolingo.com/profile/Miguel_Paulitos

Eu preciso dizer-lhe algo


https://www.duolingo.com/profile/Eduardo954450

Acho que a melhor maneira de traduzir seria : Eu preciso te dizer alguma coisa.


https://www.duolingo.com/profile/Vaniltonmarcal

eu preciso dizer a voce alguma coisa -why is it wrong ? I did not understand


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

Está certo.

A pergunta certa: Why is it wrong?


https://www.duolingo.com/profile/MarcoCastilho

"Eu preciso te contar algo" - na minha opinião esta absolutamente certo, mas Duolingo diz que não!


https://www.duolingo.com/profile/SandroEspi1

tbm fiz a mesma coisa e deu errado


https://www.duolingo.com/profile/geraldo.ag2

"Eu preciso falar-lhe algo ". Não estaria certo !?


https://www.duolingo.com/profile/singingar

"I really, really, really, really, really, really like you"


https://www.duolingo.com/profile/Carlos823379

Eu preciso contar-lhe algo não estaria correto?


https://www.duolingo.com/profile/claudineim9

"I need to tell something for you" ficaria certo também? Ou I need to tell something to you?


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

Há uma preferência pela primeira construção em inglês:

I need to tell you something.
Preciso te dizer uma coisa.

I need to say something to you.
Preciso dizer uma coisa para você.


https://www.duolingo.com/profile/dedelp

então seria I need to tell you one thing. Pelo que sei something é alguma coisa.


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

Corrigindo: precisa-se de advérbio em sua tradução:

I need to tell you just one thing. (enfático)
I need to tell you something. (neutro)


https://www.duolingo.com/profile/PedroQuina1

Please put someone who really speak portugues in Duolingo. There are a lot of people disolat whit your portugues...


https://www.duolingo.com/profile/VeraFeu

Fiz igual ao cvricas e me ferrei


https://www.duolingo.com/profile/MarliFernandes

Muito ruim o acompanhamento deste Doulinguo


https://www.duolingo.com/profile/Josymaykon

"I need to tell something for you" não poderia ser assim?


https://www.duolingo.com/profile/PauloCesar928963

Vocês são muito ruins.


https://www.duolingo.com/profile/NicoleG643486

i really really really really really really like you


https://www.duolingo.com/profile/NicoleG643486

i really really really really like you


https://www.duolingo.com/profile/AntonioMar724841

Eu escrevi alguma coisa


https://www.duolingo.com/profile/miguelange161227

Porque esta errado?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.